List Two for Caesar - Mostly Martial Words
Be able to decline: eadem magna aciēs haec fortis manus illa tota pars
attingo, attingere, attigī, attāctus - to touch against; touch, reach, arrive at, border (ad + tango)
accēdō, accēdere, acccessī, accessum (ad + cēdō - to go) - approach, come near to, arrive at, come to; to be added.
accidō, accidere, accidī, ——- (ad + cadō - to fall) - fall to or upon; befall; happen, fall to the lot of, occur.
animadvertō, animadvertere, animadvertī, animadversum - turn mind to, notice
cogō, cogere, coēgī, coactus - bring together; to compel
conspicio, conspire, conspexī, conspectus - to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive
conici, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuescō, consuescere, consuēvī, consuētus - to be accustomed (to) + infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendō, contendere, contendī, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defuī - to be lacking; to fail + dative case
expugnō (1) to take by storm, capture
existimō (1) to judge, consider, think
efficiō, efficere, effēcī, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gerō, gerere, gessī, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolō, incolere - to dwell, to inhabit
incito (1) to drive forward, to stir on, incite (recite, incite,
excitō (1) to excite
mūniō (4) to fortify
nanciscor, nanciscī, nactus sum - to find, to obtain
nascor, nascī, natus sum - to be born
patior, patī, passus sum - to suffer, to endure, to allow
pateo, patēre, patuī - to be open, to spread, to be revealed
potior, potiri, potitus sum + ABL or GEN. = to gain possession or control of
probō (1) to approve, to commend, to prove, to approve, to put to the test
praecēdo, praecēdere, praecessī, praecessus - to go before, excel
procēdō, procēdere, processī, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficiscī, profectus sum - to set out
subveniō, subvenīre, subvēnī, subventum - to come to the aid of + dative
aciēs, aciēī (f) battle line; battle; edge, line of sight
agmen, agminis (n) marching line, column (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, auxiliī (n) help
castra, castrōrum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornū, cornūs (n) wing (of an army); horn
copiae, copiārum (f) troops, forces
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitātus, equitātūs (m) cavalry
eruptiō, eruptiōnis (f) a breaking out
exercitus, exercitūs (m) army
fossa, fossae (f) ditch
frumentum, frumentī (n) grain, (in plural = crops)
impedimentum, impedimentī (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, impetūs (m) attack (impetuous)
latus, lateris (n) side; flank
legātus, legātī (m) envoy; lieutenant general
legiō, legiōnis (f) legion (3600-6000 milites)
manus, manūs (f) hand; band or group of soldiers
mīles, mīlitis (m) soldier
munitiō, munitiōnis (f) fortification
mūrus, mūrī (m) wall
obsidiō, obsidiōnis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, passūs (m) step, pace
pīlum, pīlī (n) javelin, spear
praesidium, praesidiī (n) guard
proelium, proeliī (n) battle
profectiō, profectiōnis (f) departure, setting out
salūs, salūtis (f) safety, salvation
scutum, scutī (n) shield
subsidium, subsidiī (n) help, reinforcement, support
tēlum, tēlī (n) weapon; spear
turris, turris (turrim and turrium) (f) tower
ūsus, ūsūs (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, vallī (n) rampart; wall (interval)
virtūs, virtūtis (f) courage, valour
ācer, ācris, ācre - fierce, harsh
expeditus, a, um - unimpeded, lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
parātus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
aliquis, aliquid - someone, something
quīcumque, quaecumque, quodcumque (indef. rel. pron.) - whoever, whatever; whosoever, whatsoever
quisque, quidque (indefinite pron.) - each one, each thing, each
apud (prep. + acc.) near, among, in the presence of
nē...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
omnīnō (adv. from omnis, omne) altogether, wholly, entirely, utterly, at all
nuper (adv.) recently
qua (relative) where
quīn = that + subjunctive
ferē (adv.) nearly, almost
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
Phrases or Idioms:
Res est testimoniō - “the matter is for (the purpose of) evidence”
capere consilium - to adopt plan
dē summīs rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipsō negotiō: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
sē recēpērunt - they retreated
longē latēque - far and wide
eōdem diē - on the same day
subductīs navibus - ships drawn up
magnā manū - with a large group of men
summō locō - in the highest position
milia passuum = a Roman mile
numerō hostium habēre - to consider as an enemy
Vocabulary List for Aeneid, Book I (First List)
Be able to decline: haec sola vis or quoddam infelix mare or idem fortis vir
Acestes, -ae (m) king of Sicily
Aeolus, -i (m) Aeolus, King of Wind ( from Homer's Odyssey)
Dardanus, a, um = Trojan, of Dardanus, legendary king of Troy
Latona, -ae (f) Leto, mother of Apollo and Diana
Ilium, Ilii (n) Illium = Trot as in Iliad = story of Ilium or Ilioupersis, destruction of Troy
Iulus, -i (m) son of Aeneas AKA Ascanius, hence the Gens Iulii.
Poeni, -orum (m. pl.) Carthaginians, Phoenicians
Teurcri- orum (m. p.) descendant of Teucer (Who the hell is Teucer?)
Tyrius, a, um - Tyrian or of Tyre, a Phoenician city in the Levant
Hesperia, -ae (f) land in the west
Saturnius, a, um - of Saturn; Saturnia = Juno
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain
adsurgo, adsurgere, adsurrexi, adsurrectus - to rise up, to stand up
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus - to look at, behold, look upon
desisto, desistere, destiti - to leave off, desist
cieo, ciere, civi, citus - rouse, stir
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
furo, furere - to rage, rave, be frantic
defigo, defigere, defixi, defixus - fix, to fasten
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
insto, instare - to press on + dative
mollio (4) to soften
parco, parcere, peperci + dative = to spare, pardon
populo (1) to devastate,
stupeo, stupere, stupui - to stand fixed, to be dazed
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - take, use up, consume (alsoadsumo)
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise up, to stand up
solvo, solvere, solvi, solutus - to loosen, set free; bring an end to
veho, vehere, vexi, vectus - to convey, carry
veto, vetere, vetui - to forbid, prevent
voluto (1) to roll over and over and over and over and over....
aequor, aequoris (n) sea, level surface of the sea
aes, aeris (n) bronze
anima, -ae (f) soul, spirit, ghost [breath , wind, air]. Transf., [the breath of life, vital principle, soul]; 'animam edere', [to give up the ghost]; poet., [life-blood]; meton., [a living being]; sometimes = animus, [rational soul].
animus, -i (m) [the spiritual or rational principle of life in man]. More specifically: (1) [the seat of feeling , the heart]; 'animi causa', [for pleasure]; loc. (or genit.) 'animi', [at heart]. (2) [character, disposition]; as a trait of character (esp. in plur.) [courage, spirit, vivacity]; also [pride, arrogance]. (3) [the seat of the will, intention]: 'habeo in animo', [I am resolved]. (4) [the seat of thought, intellect, mind, memory, consciousness].
antrum, -i (n) cave
arx, arcis (f) citadel ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
auris, -is (f) ears
aura, -ae (f) breeze
caterva, -ae (f) crowd
caecus, a, um - blind
clarus, a, um - clear, bright; distinguished, noble
cura, curae (f) care, worry, anxiety (sinecure)
discrimen, discriminis (n) a dividing line; critical moment; crisis; hardship
excidium, excidiī (n) destruction
foedus, foederis (n) treaty, contract (federal)
foris, -is (f) door, gate
harena, -ae (f) sand (arena)
inceptum, -i (n) beginning, undertaking
iuvenis, -is (m) youth
ius, iuris (n) law
mare, maris (n) sea
moles, molis (f) a mass; undertaking, burden
mos, moris (m) custom
metus, -us (m) fear
officium, -ii (n) duty, kindness, favour, service
opus, operis (n) work, labour, task
ops, ops (f) power, influence; resources, wealth
ora, -ae (f) shore
praeda, -ae (f) booty
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
ramus, -i (m) branch
remus, -i (m) oar
relinquiae, ārum (fem. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
sors, sortis (f) lot, chance; fate
turbo, turbinis (m) storm; whirlwind
vis, vis (f) force; in plural = strength
acutus, a, um - sharp
aetherius, a, um- of the upper air, ethereal
ater, atra, atrum - black
avidus, a, um - eager
barbarus, a, um - foreign, strange, uncivilized
crudelis, crudele- cruel, bloody
cunctus, a, um - all
infelix, infelicis - unhappy, ill-fated, barren
laetus, a, um - happy
memor, memoris (adj.) mindful, remembering + genitive
potens, potentis (adj.) powerful, ruling over + genitive
subnixus, a, um + abl. resting on (from nitor, niti)
tutus, a, um - safe
at, ast (adversative conj.)
adhuc (adv.) to his point, till now
coram (adv.) openly, publicly, face to face
equidem - truly, indeed, certainly
pariter (adv.) equally
praeterea (adv.) here after, besides
quippe (adv.) of course, certain (tone?)
seu...seu (sive...sive) - whether...or
List Four for De Bello Gallico
Verb game on: dūcō, dūcere, dūxī, ductus or patior, patī, passus sum
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw; to yield, to grant
cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, — [sistō, stand], take a stand or position, keep one’s position, stand, form (when soldiers make a formation); stop, halt, remain, stay; (of ships) lie at anchor; consist in, depend or rest on.
cōnstō, -stāre, -stitī, -stātum [stō, stand], stand firm; depend on; be complete; cost; constat (impersonal) it is agreed, certain, evident, or known.
cōnstituō, -stituere, -stituī, -stitūtum [statuō] set up], set up, erect, construct, appoint, decide, decree, determine, establish, set, settle; (of troops) draw up (in formation); (of ships) anchor, station; raise (a legion).
cōnsuēscō, -suēscere, -suēvī, -suētum [suēscō, become used to], become accustomed or used to; perf. be accustomed; cōnsuētus, perf. part. as adj.: accustomed, usual.
concīdō, conīidere, concīdī, concīsus - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to trust, to rely on + dat.
conficiō, conficere, confēcī, confectus - to exhaust; to finish off, to complete
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
legō, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose; to read
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born (neonatal)
nanciscor, nancisci, nanctus sum - to obtain
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
oppugnō (1) to attack
obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessus - to besiege, to blockade (obsession)
oportet, oportēre, oportui (impersonal verb) - it is proper, it is fitting + subjective acc. + infinitive or ut + subjunctive - noun clause
patior, patī, passus sum - to suffer, to endure; to allow (passive, patient)
pateō, patēre, patuī - to be open, to lie open (intransitive verb)
paenitet, paenitēre, paenituit (impersonal verb) - it causes one (in genitive) to regret something (in accusative) or may generate indirect statement.
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; to take up; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum -to fear, be afraid
adventus, -ūs (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
aestās, aestātis (f) summer
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing (cadere)
casus, -ūs (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart (discord, concord)
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
līberī, - ōrum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -ī (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -ūs (m) a nod
numen, numinis (f) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -ī (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -ī (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, immane enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis, incolume [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
repentinus, a, um - sudden
turpis, turpe- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - which of two?
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nōndum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem (postpositive) - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ships drawn up
magna manu - with a large group of men
List Three - Caesar, De Bello Gallico
Be able to decline: hoc opus & eadem fides
Expect verb game on the back for repello or pario
item (adv.) likewise, besides, also, further, moreover, too, as well
iterum (adv.) again, a second time
iter, itineris (n) journey, route; march
maximē (superlative adv. ) especially
cunctor (1) to delay, to hesitate
freno, frenare - to bridle, to restrain
prope (prep. + acc. ) near (propinquity)
propter (prep. + acc. ) on account of, because of
parco, parcere, peperci (+ dative) to spare
infandus, a, um - unspeakable
oro, orare - to plead, to beseech, to pray, to beg (oration, orant)
adipiscor, adipisci, adeptus sum - get, obtain, reach
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; to be eager
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
cedo, cedere, cessi, cessus - to yield (+ dative) to move, to withdraw
cingo, cingere, cinxi, cinctus - to surround
coepi, coepisse, coeptum - to begin (defective verb)
concito (1) to incite, stir, impel
confiteor, confiteri, confessus sum - to admit, to reveal
confido, confidere, confisus sum - to trust, believe (semi-deponent)
conspicio, conspicere, conspexi, conspectus - to see, to behold
consulo, consulere, consului, consultus - to consult, to consider
compleo, complere, complevi, completus - to fill
debeo, debere, debui, debitus - to owe; ought
despero (1) to give up, to have not hope
disco, discere, didici - to learn, get to know
excito (1) excite, inspire; raise
excedo, excedere, excessi, excessus - to go out
impetro (1) to obtain, accomplish
interpono, interponere, interposui - to introduce
labor, labi, lapsus sum - to slipe, glide
minuo, minuere, minui - to diminish
munio, (4) to fortify
nanciscor, nancisci, nactus sum - to obtain, meet
nascor, nasci, natus sum - to be born
nosco, noscere, novi, notus - to recognize; know, learn
nego (1) to deny, to say ...not
nitor, niti, nisus sum - to lean on; to rely on
paro (1) to prepare (semper paratus)
pareo, parere, parui - to obey + dative
pario, parere, peperi, partus - to produce, bear
pendeo, pendere, pependi, pensus - pay, weigh, to hang
polliceor, polliceri, pollicitus sum - to promise, offer
probo (1) to approve, demonstrate
repello, repellere, repuli, repulsus - drive back, repulse
tollo, tollere, subtuli, sublatus - raise; to destroy
vereor, vereri, veritus sum - to be afraid, fear
ulciscor, ulcisci, ultus sum - to avenge, take vengeance
aditus, -us (m) approach, entrance
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
casus, -us (m) misfortune, change
centurio, centurionis (m) centurion
circuitus, -us (m) circumference, circuit
contumelia, -ae (f) insult, outrage; violence
fames, famis (f) hunger
fama, -ae (f) story, rumor; reputation
familiaris, -e- of the family; close friend
fides, fidei (f) faith, honor, trust
fletus, -us (m) weeping
hiems, hiemis (f) winter
hiberna, -orum (n. Pl.) winter-camp
inopia, -ae (f) poverty, want, need
ignis, -is (m) fire
meritum, -i (n) service, favour
mos, moris (m) custom, habit, manner (mos maiorum, mores)
negotium, -ii (n) business, a task
officium, -ii (n) duty
opus, operis (n) work, toil; defenses
opera, -ae (f) effort, attention
ops, opis (f) power, resources, influence
praesidium, -ii (n) guard, protection
pietas, pietatis (f) devotion/loyalty to family, state/nations and gods
ratio, rationis (f) an accounting, reasoning
scala, -ae (f) ladder, stairs
sententia, -ae (f) opinion, purpose
sermo, sermonis (m) conversation, speech
studium, -ii (n) eagerness, zeal
stipendium, -i (n) pay; military service
voluntas, voluntatis (f) wish, will, choice
vulgus, -i (n) mass, mob
aeger, aegra, aegrum - sick, weak
alacer, alacris, alacere - eager, spirited
amplus, a, um - ample, full, spacious
confertus, a, um - crowded together
humilis, humile- on the ground; humble, low
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
incolumis, incolume- uninjured, safe
indignus, a, um + ablative= unworthy, undeserving
idoneus, a, um - suitable, appropriate + dative case
levis, leve - light (opposite of gravis, -e)
par, paris - equal, similar + dative
repentinus, a, um - sudden, unexpected
saucius, a, -um - wounded
adeo, (adv.) to such an extent
apud + acc. = in the presence of, with, among
casū (adv.) by chance
confestim (adv.) immediately
eiusmodi - of this kind, of such a kind, so
intra + acc. = within
inter + acc= between, among
procul (adv.) far off, at a distance
quotiens - as often as
quoniam - since
nondum (adv.) not yet
paene (adv.) almost
rursus (adv.) again, backward
sive…sive or seu…seu - whether, or
tametsi - even if, although
unde - whence, from where
vero (postpositive) in fact
List Two for Caesar - Mostly Martial Words
Be able to decline: eadem magna aciēs haec fortis manus illa tota pars
attingo, attingere, attigī, attāctus - to touch against; touch, reach, arrive at, border (ad + tango)
accēdō, accēdere, acccessī, accessum (ad + cēdō - to go) - approach, come near to, arrive at, come to; to be added.
accidō, accidere, accidī, ——- (ad + cadō - to fall) - fall to or upon; befall; happen, fall to the lot of, occur.
animadvertō, animadvertere, animadvertī, animadversum - turn mind to, notice
cogō, cogere, coēgī, coactus - bring together; to compel
conspicio, conspire, conspexī, conspectus - to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive
conici, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuescō, consuescere, consuēvī, consuētus - to be accustomed (to) + infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendō, contendere, contendī, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defuī - to be lacking; to fail + dative case
expugnō (1) to take by storm, capture
existimō (1) to judge, consider, think
efficiō, efficere, effēcī, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gerō, gerere, gessī, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolō, incolere - to dwell, to inhabit
incito (1) to drive forward, incite
excitō (1) to excite
mūniō (4) to fortify
nanciscor, nanciscī, nactus sum - to find, to obtain
nascor, nascī, natus sum - to be born
patior, patī, passus sum - to suffer, to endure, to allow
potior, potiri, potitus sum + ABL or GEN. = to gain possession or control of
probō (1) to approve, to commend, to prove, to approve, to put to the test
praecēdo, praecēdere, praecessī, praecessus - to go before, excel
procēdō, procēdere, processī, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficiscī, profectus sum - to set out
subveniō, subvenīre, subvēnī, subventum - to come to the aid of + dative
aciēs, aciēī (f) battle line; battle; edge, line of sight
agmen, agminis (n) marching line, column (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, auxiliī (n) help
castra, castrōrum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornū, cornūs (n) wing (of an army); horn
copiae, copiārum (f) troops, forces
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitātus, equitātūs (m) cavalry
eruptiō, eruptiōnis (f) a breaking out
exercitus, exercitūs (m) army
fossa, fossae (f) ditch
frumentum, frumentī (n) grain, (in plural = crops)
impedimentum, impedimentī (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, impetūs (m) attack (impetuous)
latus, lateris (n) side; flank
legātus, legātī (m) envoy; lieutenant general
legiō, legiōnis (f) legion (3600-6000 milites)
manus, manūs (f) hand; band or group of soldiers
mīles, mīlitis (m) soldier
munitiō, munitiōnis (f) fortification
mūrus, mūrī (m) wall
obsidiō, obsidiōnis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, passūs (m) step, pace
pīlum, pīlī (n) javelin, spear
praesidium, praesidiī (n) guard
proelium, proeliī (n) battle
profectiō, profectiōnis (f) departure, setting out
salūs, salūtis (f) safety, salvation
scutum, scutī (n) shield
subsidium, subsidiī (n) help, reinforcement, support
tēlum, tēlī (n) weapon; spear
turris, turris (turrim and turrium) (f) tower
ūsus, ūsūs (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, vallī (n) rampart; wall (interval)
virtūs, virtūtis (f) courage, valour
ācer, ācris, ācre - fierce, harsh
expeditus, a, um - unimpeded, lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
parātus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
aliquis, aliquid - someone, something
quīcumque, quaecumque, quodcumque (indef. rel. pron.) - whoever, whatever; whosoever, whatsoever
quisque, quidque (indefinite pron.) - each one, each thing, each
apud (prep. + acc.) near, among, in the presence of
nē...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
omnīnō (adv. from omnis, omne) altogether, wholly, entirely, utterly, at all
nuper (adv.) recently
qua (relative) where
quīn = that + subjunctive
ferē (adv.) nearly, almost
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
Phrases or Idioms:
Res est testimoniō - “the matter is for (the purpose of) evidence”
capere consilium - to adopt plan
dē summīs rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipsō negotiō: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
sē recēpērunt - they retreated
longē latēque - far and wide
eōdem diē - on the same day
subductīs navibus - ships drawn up
magnā manū - with a large group of men
summō locō - in the highest position
milia passuum = a Roman mile
numerō hostium habēre - to consider as an enemy
Beginning of Book VI
Acheron, Acherontis (m) River of Hades
Lacus Avernus - Lake near Cumae and entrance to Underworlld
Charon, Charontis (m) Charon, ferryman of souls across the river Styx
Cocytus, -i (m) river in the underworld
Dis, Ditis (m) Pluto, Hades, god of underworld
Hecate - Infernal version of Diana
Proserpina, -ae (f) Peresphone, Kore
Iris, Iridis (f) Iris, messenger of Juno and goddess of the rainbow
abluō, abluere, ablui, ablutus - to wash (ablution)
adnitor, adnitī, adnisus sum - to lean on; to struggle
aestuō (1) boil, seethe, rage (aestus, -ūs = heat, boiling; tide)
arceō, acrēre, arcuī - to keep off, defend (arx, arcis f.)
bacchor (1) to rave, rush wildly (what are Bacchantes/Maenades?)
cadō, cadere, cecidī, casus - to fall
concutiō, concutere, concussī, concussus - to shake, shatter
consuescō, consuescere, consuevī, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
deficiō, deficere, defēcī, defectus - to fail, faint (deficient, defective)
defungor, defungi, defunctus, a, um - to perform, to finish + ablative case (defunct)
desum, deesse, defuī - to be lacking; to fail + dative case
efficiō, efficere, effēcī, effectus - to do, effect (often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that…..” + noun clause
foveō, fovere, fovī - to keep warm, cherish, to caress lovingly
fremō, fremere - roar, grown
iaceō, iacere, iacuī - to lie (adjacent)
iuvō, iuvāre, iuvi, iutus - to please, to help (often used impersonally)
haereo, haerēre, haesī, haesum - to cling (inherent)
haurio, haurire, hausī, haustus - to drain, drink in
glomerō (1) to gather, to collect (conglomerate)
gignō, gignere, genuī, genitus - to birth, give birth to (genitor = pater; Venus Genetrix)
mandō (1) to entrust; to order (mandate)
mānō, mānāre mānāvī, mānātus - to drip, to ooze forth distill, trickle, drop, to flow.
maturō (1) to hasten + complementary infinitive
meditor meditārī, meditātus sum - to ponder; plan; contemplate
misereor, miserērī + genitive case = to pity
miseror, miserārī, miserātus sum - to pity
nasciscor, nasciscī, nactus sum - to find, to obtain
orō (1) to plead, to beg, to beseech, to pray (+ double accusative)
piget, pigere, piguit (impersonal verb + acc. + inf.) it displeases, its causes regret
praetexō, praetexere praetexuī, praetextus - to weave in front; to fringe; conceal (pretext)
properō (1) to hurry, to hasten
potior, potīrī, potītus sum (+ abl. or gen.) to take possession of, to gain control of
queror, querī, questus sum - to complain
recēdo, recēdere, recessī, recussus - to back, retreat (recede, recession)
secō, secare, secui, sectus - to cut, cleave, slice (secant, section, dissect)
solvō, solvere, solvī, solūtus - to free, loosen, set free; to set sail (absolve, solvent, solution)
spargō, spargere, sparsī, sparsus - to scatter, sprinkled
spernō, spernere, sprevi, spretus - scorn, reject
sumō, sumere, sumpsī, sumptus - to take up (assume, consume, sumptuary)
surgō, surgere, surrēxī, surrēctus - to rise (insurrection, surge)
vereor, verērī, veritus sum - to fear, be afraid of
verro, verrere, verri, versus - to sweep (over)
aether, aetheris (m) upper air; heaven
amnis, amnis (m) river
amictus, amictūs (m) cloak, robe
calor, caloris (m) heat, warmth
canitiēs, canitiēī (f) whiteness
casus, -ūs (m) chance, misfortune, disaster
casū (adv.) by change, accidentally
comes, comitis (m/f) companion
consilium, consiliī (n) plan, counsel, advice, strategy
copia, copiae (f) abundance; troops, forces; supplies
culmen, culminis (n) top, summit
crinis, crinis (m) hair
folium, foliī (n) leaf
gemitus, gemitūs (m) roar, groan, lament
harena, harenae (f) sand, beach
halitus, halitūs (m) breath (halitosis)
heros, herois (m) hero, great warrior
lacus, lacūs (m) lake
mentum, mentī (n) chin
mēns, mentis (f) mind; thought, intension
mōs, mōris (m) custom, manner
mors, mortis (f) death
mūnus, mūneris (n) gift; games; duty (munificent)
monitus, -ūs (m) warning, admonition
orgia, -ōrum (n. pl.) secret rites, mysteries
otium, otiī (n) leisure, time of leisure
ōmen, ōminis (n) omen
opera, operae (f) effort, attention, service, hard work
ops, opis (f) power, support ; in plural - resources; wealth, influence
opus, operis (n) work, task; fortification
palus, paludis (f) swamp, marsh
planta, plantae (f) sole of foot; foot
ramus, ramī (m) brach of a tree
remus, remī (m) oar of ship
rota, rotae (f) wheel
ripa, ripae (f) bank (of a river)
rogus, rogī (m) funeral pyre (Cicero wrote Dē Senectūte)
senectūs, senectūtis (f) old age
sinus, sinūs (m) fold, boson, bay, hollow, indentation
sors, sortis (f) lot, chance, lot
spatium, spatiī (n) space, interval of time
sīdus, sīderis (n) star
solum, solī (n) ground, soil
sors, sortis (f) lot, fortune, fate, chance
species, speciei (f) appearance
spons, spontis (f) will, volition
tectum, tectī (n) building, palace; shelter; roof
torus, torī (m) couch, bed
usus, usūs (m) use, need, purpose (usui is a common dative of purpose)
tumultus, tumultūs (m) tumult, uprising, clamor
vadum, vadī (n) shallow, shoal
angustus, a, um - narrow
amplus, a, um - ample, full, spacious
crudus, a, um - raw, fresh; bloody
expeditus, a, um - fast, unimpeded
exsanguis, exsangue - bloodless, lifeless, pale
examinis, examine - breathless,
extrēmus, a, um - final, last, extreme (in extrēmīs)
impertius, a, um - unskilled + gen. case
incolumis, incolume - unharmed, safe
incultus, a, um - wild, unkempt
iniquus, a, um - unfair, unjust, hostile (in+ aequus, a, um)
inhumatus, a, um - unburied (inhumation)
inops, inopis (adj.) needy, destitute, bereft of
lividus, a, um - blue, dark (livid)
sordidus, a, um - dirty, squalid
trepidus, a, um - agitated, trembling
aliter (adv.) otherwise
non aliter quam - not otherwise than, just as (introduces a simile)
demum (adv.) at length, finally
iuxta + acc. case = next to , close to (juxtaposition)
inde (adv.) thence, thereupon, afterward
unde (adv.) from where, whence
quia (subordinating conj.) - because
saltem (adv.) at least
totiens - so often
totidem - the same number
ūnā (adv.) together, at the same time
vix (adv.) scarcely, hardly, barely
Vocabulary List for Aeneid, Book I (middle section)
a(d)spiciō, -spicere, -spexī, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
attollō, attollere - to raise up, to lift
avehō, avehere, avexī, avectus (ab + veho) to carry away, convey
careō, carēre, carui + ablative. - to lack, be free from
condō, condere, condidī, conditus - to bury; to found, to establish
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
for, farī, fātus sum - to speak
excutiō, excutere, excussī, excussus - to shake off, to shake out
frangō, frangere, frēgī, fractus - to break
flectō, flectere, flexī, flectus - to bend, change course, to turn
fugleō, fulgēre - to shine, to flash
hauriō, haurīre, hausī, haustus - to drain, to drink in
haereō, haereō, haesī, haesum - to cling, to stick, to get stuck (inherent)
immĭnĕo, immĭnēre (+ dative) to project over or towards a thing, to bend or lean towards; to threaten (imminent)
incēdo, incēdere, incessī, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbō, incumbere, incubuī + dative - to lean upon, hang over
includō, inculdere, inclusī, inclusus - to enclose, confine
instō, instāre - to stand against; to press on, urge + dative
iuvō, iuvāre, iuvī - to please, to help (often used impersonally)
lambō, lambere - to lick (lambent) Natīnus rānās lambit
lateō, latēre, latuī - to hide, to lurk (latent)
ligō (1) to bind, fasten (ligament)
legō, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose (election)
mīror, mīrārī, mīrātus sum - to wonder, to marvel at
monstrō (1) to show (demonstrative)
mōlior, mōlīrī - to heap up, to construct (mōlēs, mōlis f.)
mactō (1) slaughter
occidō, occidere, occidī, occasus (ob + cadere) - to fall, to perish (occidental)
occultō (1) to hide (occult)
orō, orāre (1) to beg, to pledge, implore (+ acc. of person and acc.of thing)
potior, potīrī, potitus sum + genitive or ablative - to gain possession of
pariō, parere, peperī, partus - to give birth, to produce (distinguish from parō and pareō) (postpartum)
sinuō (1) fold, curve, twist (insinuate) (sinus, sinūs m.)
statuō, statuere, statuī, statutus - to establish, to set up
sistō, sistere, stetī, status - to stand, to stop, to stay
sternō, sternere, strāvī, strātus - to lay low; spread; strew; to kill
suscitō (1) to stir, to arouse (note also incite and excite from cito)
superō (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover (papyrus saxum tegit).
tangō, tangere, tetigī, tactus - to touch (Nōlī mē tangere, Maria)
tueor, tuērī, tūtus sum - to watch over; protect (tutor, tuition)
ulcisor, ulciscī, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
volvō, volvere, volvī, volūtus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo (volume, volute, revolution)
aether, aetheris (m) upper air; heavens
āla, ālae (f) wing (of an avis)
amnis, amnis (m) river
anguis, anguis (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, catervae (f) crowd, band
causa, causae (f) cause, reason
casus, casūs (m) misfortune, chance
cura, curae (f) care, anxiety
collum, colli (n) neck (collar)
collis, collis (m) hill
conubium,conubiī (n) marriage
culpa, culpae (f) fault, offense, blame (mea cupla, culpable)
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme (culminate)
custōs, custōdis (m) guard (custodial, custody)
dolus, dolī (m) trick, fraud, deceit
dolor, doloris (m) grief; angry; pain (dolor)
ensis, ensis (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
faciēs, faciēī (f) face; appearance (facade)
fragor, fragoris (m) a crashing, crashing noise
gemitus, gemitūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank (lateral)
letum, letī (n) death
lignum, lignī (n) wood
nepōs, nepōtis (m) descendent (nepotism)
pulvis, pulveris (m) dust
pelagus, pelagī (m) sea
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, rotae (f) wheel
sermō, sermōnis (m) speech, conversation
solum, solī (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, uterō (m) womb, uterus; belly (in uterō vs. in vitrō)
uterque, utraque, utrumque - each of two; both
vulgus, vulgī (n) common crowd; mob (vulgar, vulgate)
vitta, vittae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extrēmus, a, um- final, last, furthest (in extrēmis)
incolumis, incolume - safe, unharmed, uninjured
invīsus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; foolish; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with + ablative case
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy (foedus foedum = a foul treaty)
furtivus, a, um - stolen, secret (furtive)
memor, memoris (+ genitive) mindful of
pernix, pernicis (adj.) nimble, brisk, active, agile, quick, swift, fleet (pernicious)
secundus, a, um - following, favorable, second
tālis, tāle - such (tālia verba = such words; tālī voce = with such a voice)
tenax, tenacis (adj.) holding (tenacity)
tūtus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet (humid)
enim (adv.) for, indeed, truly
exemplō (adv.) straight away
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere, here and there
procul (adv.) at or from a distance
quondam (adv.) once, formerly
totidem - the same number; so many
totiēns - so often
Vocabulary List for Aeneid, Book I (First List)
Be able to decline: haec sola vis or quoddam infelix mare or idem fortis vir
Acestes, -ae (m) king of Sicily
Aeolus, -i (m) Aeolus, King of Wind ( from Homer's Odyssey)
Dardanus, a, um = Trojan, of Dardanus, legendary king of Troy
Latona, -ae (f) Leto, mother of Apollo and Diana
Ilium, Ilii (n) Illium = Trot as in Iliad = story of Ilium or Ilioupersis, destruction of Troy
Iulus, -i (m) son of Aeneas AKA Ascanius, hence the Gens Iulii.
Poeni, -orum (m. pl.) Carthaginians, Phoenicians
Teurcri- orum (m. p.) descendant of Teucer (Who the hell is Teucer?)
Tyrius, a, um - Tyrian or of Tyre, a Phoenician city in the Levant
Hesperia, -ae (f) land in the west
Saturnius, a, um - of Saturn; Saturnia = Juno
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain
adsurgo, adsurgere, adsurrexi, adsurrectus - to rise up, to stand up
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus - to look at, behold, look upon
desisto, desistere, destiti - to leave off, desist
cieo, ciere, civi, citus - rouse, stir
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
furo, furere - to rage, rave, be frantic
defigo, defigere, defixi, defixus - fix, to fasten
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
insto, instare - to press on + dative
mollio (4) to soften
parco, parcere, peperci + dative = to spare, pardon
populo (1) to devastate,
stupeo, stupere, stupui - to stand fixed, to be dazed
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - take, use up, consume (alsoadsumo)
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise up, to stand up
solvo, solvere, solvi, solutus - to loosen, set free; bring an end to
veho, vehere, vexi, vectus - to convey, carry
veto, vetere, vetui - to forbid, prevent
voluto (1) to roll over and over and over and over and over....
aequor, aequoris (n) sea, level surface of the sea
aes, aeris (n) bronze
anima, -ae (f) soul, spirit, ghost [breath , wind, air]. Transf., [the breath of life, vital principle, soul]; 'animam edere', [to give up the ghost]; poet., [life-blood]; meton., [a living being]; sometimes = animus, [rational soul].
animus, -i (m) [the spiritual or rational principle of life in man]. More specifically: (1) [the seat of feeling , the heart]; 'animi causa', [for pleasure]; loc. (or genit.) 'animi', [at heart]. (2) [character, disposition]; as a trait of character (esp. in plur.) [courage, spirit, vivacity]; also [pride, arrogance]. (3) [the seat of the will, intention]: 'habeo in animo', [I am resolved]. (4) [the seat of thought, intellect, mind, memory, consciousness].
antrum, -i (n) cave
arx, arcis (f) citadel ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
auris, -is (f) ears
aura, -ae (f) breeze
caterva, -ae (f) crowd
caecus, a, um - blind
clarus, a, um - clear, bright; distinguished, noble
cura, curae (f) care, worry, anxiety (sinecure)
discrimen, discriminis (n) a dividing line; critical moment; crisis; hardship
excidium, excidiī (n) destruction
foedus, foederis (n) treaty, contract (federal)
foris, -is (f) door, gate
harena, -ae (f) sand (arena)
inceptum, -i (n) beginning, undertaking
iuvenis, -is (m) youth
ius, iuris (n) law
mare, maris (n) sea
moles, molis (f) a mass; undertaking, burden
mos, moris (m) custom
metus, -us (m) fear
officium, -ii (n) duty, kindness, favour, service
opus, operis (n) work, labour, task
ops, ops (f) power, influence; resources, wealth
ora, -ae (f) shore
praeda, -ae (f) booty
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
ramus, -i (m) branch
remus, -i (m) oar
relinquiae, ārum (fem. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
sors, sortis (f) lot, chance; fate
turbo, turbinis (m) storm; whirlwind
vis, vis (f) force; in plural = strength
acutus, a, um - sharp
aetherius, a, um- of the upper air, ethereal
ater, atra, atrum - black
avidus, a, um - eager
barbarus, a, um - foreign, strange, uncivilized
crudelis, crudele- cruel, bloody
cunctus, a, um - all
infelix, infelicis - unhappy, ill-fated, barren
laetus, a, um - happy
memor, memoris (adj.) mindful, remembering + genitive
potens, potentis (adj.) powerful, ruling over + genitive
subnixus, a, um + abl. resting on (from nitor, niti)
tutus, a, um - safe
at, ast (adversative conj.)
adhuc (adv.) to his point, till now
coram (adv.) openly, publicly, face to face
equidem - truly, indeed, certainly
pariter (adv.) equally
praeterea (adv.) here after, besides
quippe (adv.) of course, certain (tone?)
seu...seu (sive...sive) - whether...or
Beginning of book II Vocabulary List Aeneid Vergil
a(d)spicio, -spicere, -spexi, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
attollo, attollere - raise up, lift
aveho, avehere, avexi, avectus - to carry away, convey
careo, carere, carui + abl. - to lack, be free from
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
everto, evertere, eversi, eversus - to over turn; destroy
for, farī, fatus sum - to speak
excutio, excutere, excussī, excussus - to shake off
fugleo, fulgere - to shine, flash
haurio, haurire, hausi, haustum - to drain, to drink in
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbo, incumbere, incubui + dative - to lean upon, hand over
includo, inculdere, inclusi, inclusus - to enclose, confine
insto, instare - to press on, urge + dative
iuvo, iuvare, iuvi - to please, to help (often used impersonally)
lambo (1) to lick
lateo, latere, latui - to hide, to lurk (latent)
ligo (1) to bind, fasten
lego, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose
macto (1) slaughter
occido, occidere, occidi, occasus - to fall, to perish
occulto (1) to hide (occult)
pario, parere, peperi, partus - to give birth, gain, acquire
sinuo (1) fold, curve, twist (insinuate)
statuo, statuere, statui, statutus - establish, set up
sisto, sistere, steti, status - stand, stop, stay
sterno, sternere, stravi, stratus - to lay low; spread; strew
suscito (1) to stir, to arouse
supero (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover
tango, tangere, tetigi, tactus (papyrus saxum tangit).
tueor, tueri, tutus sum - to watch over; protect
ulcisor, ulcisci, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
aether, eris (m) upper air; heavens
ala, -ae (f) wing
amnis, -is (m) river
anguis, -is (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, -ae (f) crowd, band
collum, -i (n) neck
collis, collis (m) hill
conubium, -ii (n) marriage
culpa, -ae (f) fault, offense, blame
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme
custos, custodis (m) guard
dolus, -i (m) trick, fraud, deciet
dolor, doloris (m) grief; angry; pain
ensis, -is (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
facies, faciei (m) face; appearance
fictum, -i (n) falsehood
fragor, fragoris (m) a crashing, crashing noise
insania, -ae (f) madness, frenzy
gemitus, -ūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank
letum, -i (n) death
lignum, -i (n) wood
nepos, nepotis (m) descendent
pulvis, pulveris (m) dust
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, -ae (f) wheel
sermo, sermonis (m) speech, conversation
solum, -i (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, -i (m) womb, belly
uterque, utraque, utrumque - each, both
vitta, -ae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extremus, a, um- final, last, furthest
incolumis, -e - safe, unharmed, uninjured
invisus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy
furtivus, a, um - stolen, secret
pernix, pernicis (adj.) swift, active
secundus, a, um - following, favorable
tenax, tenacis (adj.) holding
tutus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet
enim (adv.) for, indeed, truly
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere, here and there
procul (adv.) at or from a distance
totidem - the same number; so many
totiens - so often
CORE VOCABULARY FOR THE AENEID
ā, ab, abs: (away) from, by (abl.) 25
ac, atque: and, also; as, than, 46
accipiō, -ere, -cēpī, -ceptus: receive, accept; learn, hear, conceive , 7
ad: to, toward, at, near, about (acc.) 29
Aenēās, -ae, acc. ān m.: Aeneas 23
Aeolus, -ī m.: Aeolus, 5
aequor, -oris n.: sea, waves; (level) plain, 11
agmen, -inis n.: army, line, troop; course, 5
agō, -ere, ēgī, āctus: lead, drive, do, treat, pass, conduct, 9
aiō, ais, ait; ajunt: say, speak; assert 7
alius, -a, -ud : other, another, else, 7
altus, -a, -um: (on) high, lofty, deep 28
amor, -ōris m.: love, desire, passion 9
Anchīsēs, -ae, acc. ēn m.: Anchises 8
anima, -ae f.: air, breath, life, soul, shade 5
animus, -ī m.: mind, spirit, courage; anger, pride; purpose, thought 19
annus, -ī m.: year, 5
ante: before (acc.); sooner, previously 10
antrum, -ī n.: cave, 5
aperiō, -īre, -uī, -ertus: open, 5
āra, -ae f.: altar, 8
ardeō, -ēre, arsī, arsus: burn, be eager 8
arma, -ōrum n.: arms, equipment, tools, 18
arx, arcis f.: citadel, fort; height, hill 12
āspiciō, -ere, spexī, spectus: to look at, watch, see, behold 9
at, ast: but, yet, however, at least, 10
āter, ātra, ātrum: black, gloomy, 7
atque, ac: and, also; as, than, 46
aura, -ae f.: breeze, air; favor; light. 6
aut: or; aut...aut: either...or, 31
bellum, -ī n.: warfare, combat, fight 11
caelum, -ī n.: sky, heaven; weather 13
capiō, -ere, -cēpī, captus: take, seize, catch 5
caput, -itis n.: head; summit; life, person, 10
causa, -ae f.: reason, cause; for the sake of (+ gen)
celer, -eris, -ere: swift, quick, 6
circum: around, about, at, near acc.12
clāmor, -ōris m.: shout, roar, 5
classis, -is f.: fleet, army, ship, 8
comes, -itis m/f: comrade, companion 5
condo, condere, condidi, conditus - to bury; to found, to establish (AUC = Ab Urbe Condita)
conjūnx, -jugis m/f: husband, wife, 6
cor, cordis n.: the heart, 5
corpus, -oris n.: body, corpse, form 11
corripiō, -ere, -uī, -reptus: snatch (up), 6
credō, -ere, -didī: believe, trust 5
crūdēlis, -e: cruel, bloody, 6
cum: with; when, since, although, 23
cūnctus, -a, -um: all, whole, entire, 5
cūra, -ae f.: care, anciety, grief; love, 7
cursus, -ūs m.: course, running; haste 6
Danaus, -a, -um: Danaan, Greek, 7
dē: from, concerning, according to 10
dea, -ae f.: goddess, 7
dēmittō, -ere, -mīsī, -missum: drop, sink, 5
dēsero, -ere, -ruī: desert, forsake, abandon, 6
deus, -ī m.: god, 19
dexter, -tra, -trum: right (hand) 9
dīcō, -ere, dīxī, dictus: say, speak, tell; dictū (2) 20
dictum, -ī n.: word, speech ?
Dīdō, -ōnis f.: Dido, 11
diēs, diēī m. (f.): day, time, season, 4
dīvus, -a, -um: divine; god(dess), 12
dō, dare, dedī, datum: give; grant, allow, put, 29
dolor, -ōris m.: pain, grief, 6
domus, -ūs f.: house(hold), home; 8
dōnum, -ī n.: gift, offering, prize, 6
dūcō, -ere, dūxī, ductus: lead, draw (out), protract; produce, think, 8
dulcis, -e: sweet, pleasant, 7
dum: while, as long as, until, provided 5
ē, ex: out of, from, according to (abl.). 8
ego, meī (pl. nōs, nostrum): I, 43
eō, īre, īvī, (īī), itus: go, proceed, come, 10
errō (1): stray, wander, err; linger, 10
et: and, also, even, too, 172
etiam: besides, also, even, 7
eundī, -ō, -um, -ō: going; gerund eō 3
euntis, -ī, -em, -e, -ēs, -ium: Present part. of eō
extrēmus, -a, -um: farthest, outermost, 5
faciō, -ere, fēcī, factum: do, make, 7
fāma, -ae f.: fame, report, reputation, 9
fātum, -ī n.: fate, destiny; oracle ,18
ferō, ferre, tulī, lātus: bear, endure; carry, report, 22
ferrum, -ī n.: iron; sword, weapon, tool, 7
fīnis, -is m. (f.): end, border; territory 5
flamma, -ae f.: flame, fire, torch; love 8
flūctus, -ūs m: wave, tide, flood, sea11
for, fārī, fātus: speak, say, tell, utter, 7
fortis, -e: strong, brave, valiant, 5
fuga, -ae f. : flight, haste, exile, speed 5
fugiō, -ere, fūgī: flee, escape, shun, 5
furō, -ere, -uī: rage, rave, be frantic 7
futūrus, -a, -um: about to be, future, 4
gemitus, -ūs m.: groan, lament, 5
gēns, gentis f.: clan, race, people, 11
genus, -eris n.: birth, origin, lineage; kind, 7
gerō, -ere, gessī, gestus: carry (on), wage, conduct, 5
harēna, -ae f.: sand
heu: alas! ah! ah me!, 7
hīc (adv.): here, there, hereupon, 13
hic, haec, hoc: this, these, 73
hinc: from this place, hence, thence, 7
hūc: to this place, hither, here. 5
iactō (1): to throw (to and fro), 7
iam: now, already, finally, at once, 19
īdem, eadem, idem: same, the same 6
ignis, -is m.: fire; lightning; passion, love, fury, 15
ille, illa, illud: that, those, 41
immānis, -e: immense, huge, monstrous, 6
imperium, (i)ī n.: command, power, 6
imponō, -ere, -posuī, -positus: place on, 5
īmus, -a, -um: lowest (part) of, 5
in: in, on, among (abl.); into, against (acc.), 56
ingēns, (-entis): enormous, mighty, huge, 13
inter: between, amovng, during (acc.) 8
intereā: meanwhile, meantime, 5
ipse, -a, -um: (him, her, it)self; very 22
īra, -ae f.: anger, rage, passion, 11
is, ea, id: he, she, it; this, that; 5
Ītalia, -ae f.: Italy, 11
iubeō, -ēre, īussī, iussus: command, order, bid, 9
Iūnō, Iūnōnis f.: Juno, 9
Iuppiter, Iovis m.: Jupiter 9
labōs (or), -ōris m.: labor, hardship, task, 7
lacrima, -ae f.: tear, compassion, 5
laetus, -a, -um: happy; fertile; sleek, 5
lateō, -ēre, -uī: lie hidden, 5
latus, -a, -um: wide, 6
latus, -eris n.: side, flank, 5
Libya, -ae f.: Libya, 5
līmen, -inis n.: threshold, doorway, 5
lītus, -oris n.: shore, coast, beach, 15
locus, -ī m. (pl. locī, loca): place, 8
longus, -a, -um: long, distant; far, 10
lūmen, -inis n.: light, lamp; eye; life, 5
lūx, lūcis f.: light, sun, day; life, 5
magnus, -a, -um: great; noble, important, 21
manus, -ūs f.: hand; band, troop, deed 9
mare, -is n.: sea, 5
medius, -a, -um: middle of, middle, 12
metus, -ūs f.: dread, fear, 5
meus, -a, -um: my (own), mine 10
mīror, -ārī, -ātus sum: to wonder, be amazed at, 5 misceō, -ēre, -uī, mīxtum: mix, mingle, 7
miser, -era, -rum: wretched, unfortunate, 6
moenia, -ium n.: walls; city-walls; 7
mōlēs, -is f.: mass, burden, difficulty, structure, 5
mōns, montis m.: mountain, 5
morior, morī, mortuus sum: to die, 5
moveō, movēre, mōvī, mōtus: move, ponder, 8 multus, -a, -um: much, many, 9
mūrus, ī m.: wall, 8
nam, namque: for; indeed, truly, 6
nātus, -ī m.: son, child, young, 8
nāvis, -is f. : ship, boat, vessel, 11
ne (-ne): indicates a yes/no question; whether, or, 9 nē: lest, that not, no, not, 5
nec: nor, and not;: neither...nor, 30
nōmen, -inis n.: name, fame, renown 5
noster, -ra, -rum: our (own), ours, 10
nūbēs, -is f.: cloud, 6
nūllus, -a, -um: not any, no one, 6
nūmen, -inis n.: divine power, will, power, 7
nunc: now, soon, as it is, 15
Ō: O! oh! ah!, 14
oculus, ī m.: eye, 12
omnis, -e: all, every, whole, 27
ops, opis (f) power, influence, wealth; resources
opus, operis (n) task, labor, work; fortification
ōrō (1): plead, pray for, entreat, 8
ōra, ōrae (f) shore; border
ōs, ōris n.: face, mouth 13
os, ossis (n) bone
parēns, -entis m/f: parent, ancestor, 6
pareō, parēre, paruī - to obey + dative case
pariō, parere, peperī, partus - to give birth to, to produce
parō, parāre, parāvī, parātus - to prepare (semper parātus)
pars, -rtis f.: part, side, direction, 5
pater, -tris m.: father; ancestor, 13
patria, -ae f.: fatherland, country, 8
pectus, -oris n.: breast, heart, soul, 12
per: through, by (means of), over, 45
pēs, pedis m.: foot; sheet-rope, sheet, 6
petō, -ere, -īvi: seek, head for, ask, 14
pietās, -tātis f.: piety, devotion, 6
plūrimus, a, um: most (superl.multus, plūs) 5
poena, -ae f.: punishment, penalty, 5
pōnō, -ere, posuī, positum: put, place (aside), 5
pontus, -ī m.: sea, ocean 9
populus, -ī m.: people, nation, 6
porta, -ae f.: gate, entrance, 6
possum, posse, potuī: be able, can, 5
post: after, behind (+ acc.), next, 5
premō, -ere, -pressī, -pressum: press, crush, overwhelm, 5 prīmus, -a, -um: first; leading, 23
prior, prius: earlier before, 6
puer, -ī m.: boy, child; slave, 6
pulcher, pulchra, pulchrum: beautiful, pretty, 5
puppis, -is f.: deck, stern; ship, 5
quaerō, -ere, quaesīvī, -sītus: seek, ask, 5
qualis, -e: of what sort?, 7
que: and, also, even, 273
quī, quae, quod (quis?quid?): who, which, what, that, 136 rapiō, -ere, rapuī: snatch, grab, 7
referō, -ferre, -tulī, -lātus: carry or bring back, 5
rēgīna, -ae f.: queen, 10
rēgnum, -ī n.: kingdom, royal power, rule, 14
regō, -ere, rēxī, rectum: rule, lead, direct, 13
rēs, reī f.: thing, affair, matter; deed, fact, 8
rīpa, -ae f.: bank, shore, 8
Rōmānus, -a, -um: Roman, 5
ruō, ruere, -ī, ruitus: fall; rush; plow 8
sacer, -cra, -crum: sacred, holy; sacrifice, rite, 5
saevus, -a, -um: savage, fierce, 7
sanguis, -inis m.: blood; race, descendant, 6
saxum, -ī n.: rock, reef, cliff, crag, 11
scopulus, -ī m.: rock, cliff, crag, 6
sē: him-, her-, it-, themselves, 20
sed: but, moreover; however, 15
sēdēs, -is f.: seat; settlement, abode, home, shrine; 7 servō (1): save, perserve, keep, 6
sī: whether, if (only), in case that, 26
sīc: thus, so, in this manner, 17
sīdus, -eris n.: star, constellation, 7
signum -ī, n.: signal, gesture, 5
simul: at the same time, together, 7
socius, (i)ī m.: comrade, ally,, 6
sōlus, -a, -um: alone, only, sole, 5
somnus, -ī m.: sleep, slumber, dream 5
soror, sorōris f.: sister, 5
sors, sortis f.: lot, luck, 5
spēs, -ēī f.: hope, expectation, 6
stō, -āre, stetī, status: stand (fast up); stop, 6
sub: under, close to, beneath, 13
subeō, -īre, -īī, itus: approach, go up to, undergo 6 sum, esse, fuī, futūrus: be, exist, 55
summus, -a, -um: top of, highest, 9
surgō, -ere, -rēxī, -rēctus: raise (a)rise, surge, 5 tacitus, -a, -um: silent, speechless, still, 5
tālis, -e: such, the following, 15
tandem: finally, at length, pray, 5
tangō, tangere, tetigī, tāctus - to touch (tangent, tactile)
tegō, tegere, texī, tectus - to cover (protect)
tantus, -a, -um: so great, so much, 18
tēctum, -ī n.: roof; house, 6
tellūs, -ūris f.: earth, land, country, 6
tēlum, -ī n.: weapon; wound, blow, 6
templum, -ī n.: temple, 5
tendō, -ere, tetendī, tentus: stretch strive; hasten, teneō, -ēre, -uī, -tus: to have, hold, 12
tergum, -ī n.: back, hide, rear, 5
terra, -ae f.: earth, land, ground, 20
Teucrus, a, um: Teucrian, Trojan, 10
tollō, -ere, sustulī, sublātus: raise; destroy, 5
torqueō, -ēre, torsī, tortum: to twist, hurl, 5
tot: so many, 8
tōtus, -a, -um: total, entire, whole, 8
Troia, ae f.: Troy, 13
Trōs, Trōis: Trojan, 5
tū, tuī (pl. vōs, vestrum) : you, 44
tum, tunc: then, at that time; 18
tuus, -a, -um: your(s), your own, 11
Tyrius, a, um: Tyrian, Carthaginian 8
ubi: where, when; as soon as, 10
ūllus, -a, -um: any, any one (unus nauta word)
umbra, -ae f.: shade, shadow, ghost 12
unda, -ae f.: wave, water, sea 14
ūnus, -a, -um: one, alone; together, 10
urbs, urbis f.: city, town, 27
ut(ī): that, so that; how, 11
varius, -a, -um: various, 5
vastus, -a, -um: desolate, enormous, 7
ve, vel: or; vel...vel, either...or, 8
veniō, -īre, vēnī, ventus: come, go, 14
ventus, -ī m.: wind, blast, 11
vertex, -icis m.: top, peak; whirlpool, 5
vester, -ra, -rum: your 5
videō, -ēre, vīdī, vīsus: see, pass. appear, 26
vincō, -ere, vīcī, victus: conquer, 5
vir, -ī m.: man; hero, husband, 22
vīs, vīs f. (pl. vīrēs): force, violence, power; pl. strength vocō (1): call, name, invoke, invite, 8
volvō, -ere, -ī, volūtus: revolve, (un)roll, 6
vōs, vestrum (sg. tū, tuī) : you, 6
vōx, vocis f.: voice, utterance, word, 8
vulnus, vulneris n.: wound, blow, 7
vultus, -ūs m.: expression, face, 6
Beginning of book II Vocabulary List Aeneid Vergil
a(d)spicio, -spicere, -spexi, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
attollo, attollere - raise up, lift
aveho, avehere, avexi, avectus - to carry away, convey
careo, carere, carui + abl. - to lack, be free from
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
everto, evertere, eversi, eversus - to over turn; destroy
for, farī, fatus sum - to speak
excutio, excutere, excussī, excussus - to shake off
fugleo, fulgere - to shine, flash
haurio, haurire, hausi, haustum - to drain, to drink in
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbo, incumbere, incubui + dative - to lean upon, hand over
includo, inculdere, inclusi, inclusus - to enclose, confine
insto, instare - to press on, urge + dative
iuvo, iuvare, iuvi - to please, to help (often used impersonally)
lambo (1) to lick
lateo, latere, latui - to hide, to lurk (latent)
ligo (1) to bind, fasten
lego, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose
macto (1) slaughter
occido, occidere, occidi, occasus - to fall, to perish
occulto (1) to hide (occult)
pario, parere, peperi, partus - to give birth, gain, acquire
sinuo (1) fold, curve, twist (insinuate)
statuo, statuere, statui, statutus - establish, set up
sisto, sistere, steti, status - stand, stop, stay
sterno, sternere, stravi, stratus - to lay low; spread; strew
suscito (1) to stir, to arouse
supero (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover
tango, tangere, tetigi, tactus (papyrus saxum tangit).
tueor, tueri, tutus sum - to watch over; protect
ulcisor, ulcisci, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
aether, eris (m) upper air; heavens
ala, -ae (f) wing
amnis, -is (m) river
anguis, -is (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, -ae (f) crowd, band
collum, -i (n) neck
collis, collis (m) hill
conubium, -ii (n) marriage
culpa, -ae (f) fault, offense, blame
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme
custos, custodis (m) guard
dolus, -i (m) trick, fraud, deciet
dolor, doloris (m) grief; angry; pain
ensis, -is (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
facies, faciei (m) face; appearance
fictum, -i (n) falsehood
fragor, fragoris (m) a crashing, crashing noise
insania, -ae (f) madness, frenzy
gemitus, -ūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank
letum, -i (n) death
lignum, -i (n) wood
nepos, nepotis (m) descendent
pulvis, pulveris (m) dust
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, -ae (f) wheel
sermo, sermonis (m) speech, conversation
solum, -i (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, -i (m) womb, belly
uterque, utraque, utrumque - each, both
vitta, -ae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extremus, a, um- final, last, furthest
incolumis, -e - safe, unharmed, uninjured
invisus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy
furtivus, a, um - stolen, secret
pernix, pernicis (adj.) swift, active
secundus, a, um - following, favorable
tenax, tenacis (adj.) holding
tutus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet
enim (adv.) for, indeed, truly
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere, here and there
procul (adv.) at or from a distance
totidem - the same number; so many
totiens - so often
list for the Aeneid
Be able to decline: haec vis or illud mare or litus ipsum
Anchises, -ae (m) acc. =Anchisen - Trojan Prince and father of Aeneas
Argi, -orum (m. pl.) Argos, city in Greece where Juno is worshipped
Argivus, a, um - Argive, Greek
Danaus, a, um - Danaan, Greek
Ganymēdēs, -is (m) Trojan boy and son of Laomedon, king of Troy
Lāvīnius, a, um - Lavinian, of Lavinium
Parcae, -arum (f) Fates
Teucrus, a, um - Teucrian, Trojan (Teucer was a king of Troy)
Troia, -ae (f) city of Troy or Ilium
Tyrius, a, um - Tyrian, of Tyre, a Phoenician city on the coast of the Levant
Saturnius, a, um - of Saturn
Trōs, Trōis (m) Trojan
Words of Special Significance:
moles, molis (f) a mass, weight, burden
pietas, pietatis (f)
pius, a, um
condo, condere, condidi, conditus
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
vatēs, vatis (m) bard, prophet, singer; poet
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
furo, furere, furui - to rage, rave, be frantic
iacto (1) to toss, buffet
impello, impellere, impulī, impulsus - to strike against, drive, force
incedo, incedere, incessi, incessus - to stride; go forth; walk
labor, labi, lapsus sum - to slipe, to slide
laedo, laedere, laesi, laesus - to hurt, strike, offend
metuo, metuere, metui - to fear
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; allow
pateo, patere, patui - to be open, to be revealed
ruo, ruere, rui - fall; rush; sink
sino, sinere, sivi - to permit, allow
tendo, tendere, tetendi, tentus - to stretch
voluto (1) to turn over, roll
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
aequor, aequoris (n) sea
altum, -i (n) the deep, the sea
arx, arcis (f) citadel, fort; height
ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
causa, -ae (f) cause, reason
casus, -ūs (m) misfortune, chance
cura, -ae (f) care, anxiety,
currus, -ūs (m) chariot
donum, -i (n) gift
fatum, -i (n) fate
fors, fortis (f) chance, fortune
fluctus, us (m) wave, tide, flood, sea
furia, -ae (f) rage, madness
genus, generis (n) race; kind, origin,
gens, gentis (f) clan, race, nation
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n) walls
numen, numinis (n) divine authority, divinity
ora, -ae (f) shore
pontus, -i (m) sea
portus, -us (m) port
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
relinquiae, ārum (fe. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
socius, -i (m) ally, comrade, follower
sanguis, -inis (m) blood
somnus, -i (m) sleep, slumber; dream
turbo, turbinis (m) whirlwind
asper, aspera, asperum - rough, harsh
ater, atra, atrum - dark, black, gloomy
caelestis, -e(adj.) of the sky, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
dives, divitis (adj.) rich
fessus, a, um - tired, weary
immanis, -e- huge, monstrous, enormous
insignis, -e- marked, distinguished
invīsus, a, um - hated
infelix, infelicis (adj.) unfortunate, unhappy, accursed
inferus, a, um - low, below, underneath
imus, a, um - the lowest, the deepest
memor, memoris (adj.) mindful + genitive case
saevus, a, um - cruel, savage
vetus, veteris (adj.) old
enim - for, indeed, in truth
insuper (adv.) above, besides
lātē (adv.) widely, far and wide
longe (adv.) far off
necdum (adv.) not yet
olim (adv.) once upon a time, once
praeterea (adv.) besides, hereafter
qua (adv.) where, in anyway
quo (adv.) to where?
quippe - truly, indeed surely
una (adv.) together, at the same time
unde - from which, whenc
Final Caesar Vocabulary List
Verb game on: vereor, verērī, veritus sum
Be able to decline: hoc līberum mūnus or ista turpis vis
cingō, cingere, cinxī, cinctus - to surround, to grid; to equip
cōgō, cōgere, cōēgī, cōactus - to compel, to bring together
communicō (1) to share, to impart
comprendō, comprehendere, comprehendī, comprehensus - to grasp; to seize (comprehensive, comprehension)
concidō, concidere, concidī - to fall, to collapse
concīdō, concīdere, concīdī, concīsus - to cut down
contendō, contendere, condendī, contentus - to strive, to hasten
dēfīgō, dēfīgere, dēfīxī, dēfīxus - to stick fast
discō, discere, didicī - to learn (discāmus)
ēdūcō, ēdūcere, ēdūxī, ēductus - to lead out, to bring up
expectō, expectāre - to look out for; wait for
haereō, haerēre - to cling (inherent)
hauriō, haurīre, hausī, hausus - to drain, to empty
iactō (1) to toss (frequentive) + reflexive pron. = to boast
iūdicō, iūdicāre - to judge (ius, iuris n.)
imperō (1) to command + dative of person commanded
iuvō, iuvāre, iuvī - to help (adiutor, adiutoris m. - helper)
legō, legere, lēgī, lectus - to chose, to pick
ligō, ligare - to bind, to tie (ligament)
metuō, metuere - to fear (Metus Gallicus)
mandō (1) to entrust; to order
necō, necāre - to kill
noscō, noscere, nōvī, nōtus - to recognize, to learn, to be familiar with; to know
tangō, tangere, tetigī, tāctus - to touch (tangent, tactile)
opugnō (1) to attack
pareō, parēre, paruī - to obey + dative case
pariō, parere, peperī, partus - to give birth to, to produce
parō, parāre, parāvī, parātus - to prepare (semper parātus)
pellō, pellere, pepulī, pulsus - to drive (repellent, repulsive)
percutiō, percutere, percussī, percussus - to strike hard
praeficiō, praeficere - to put an accusative in charge of a dative
praesum, praeesse, praefuī - to be in charge of + dative
rumpō, rumpere, rupī, ruptus - to burst
servō (1) to save, to keep
serviō, servīre - to serve + dative
tradō, tradere, tradidī, traditus - to hand over; surrender
traho, trahere, traxi, tractus - to drag, to pull (detractor)
transfīgō, transfīgere, transfīxī, transfīxus - to pierce, thrust through
tegō, tegere, texī, tectus - to cover (tectum = building, roof).
vehō, vehere, vēxī, vectus - to carry, to convey; to travel (middle sense)
vereor, verērī, veritus sum - to fear
versor (1) to be engaged; to be turned
volutō (1) to roll, to turn over and over
aequor, aequoris (n) level surface; sea
aditus, aditūs (m) approach, access (ad + eo)
anima, animae (f) breath, spirit, soul
animus, animī (m) mind, heart; spirit, courage
biduum, biduī (n) two day period
caedēs, caedis (f) slaughter, murder
cāsus, cāsūs (f) a falling; chance, misfortune (cāsū = by chance)
certāmen, certāminis (n) contest, conflict
copia, copiae (f) supply, abundance; in plural: troops, forces
consuetūdō, consuetūdinis (f) custom, habit
dolor, doloris (m) suffering, pain
dolus, dolī (m) trick; deception
facinus, facinōris (n) crime, bad deed; deed
fās (indecl.) right, just according to divine law
foedus, foederis (n) treaty; contract
ignis, ignis (m) fire (igneous rock)
inopia, -ae (f) poverty, want
lapis, lapidis (m) stone
liber, librī (m) book
līber, līberōrum (m. pl.) children
mōlēs, mōlis (f) mass; burden
modus, modī (m) manner, form; measure
morbus, morbī (m) disease, illness
mūnus, mūneris (n) service, duty, gift; tax (munificence)
mundus, mundī (m) world, universe (spiritus mundi)
nefās (indecl.) wrong, not just according to divine law
obsidiō, obsidiōnis (f) seige
plērusque, plēraque, plērumque - very many
pons, pontis (m) bridge (Pontifex Maximus)
pontus, pontī (m) sea (Pontus Euxinus = Black Sea)
praesidium, praesidiī (n) a guard, protection (Caesar praesidiō maximō semper utitur)
sinus, sinūs (m) fold, indentation, bay, etc
spatium, spatiī (n) space (both spacial and temporal) spatium temporis
supplicium, -iī (n) punishment
supplex, supplicis (m) suppliant
tectum, tectī (n) roof, building, hall, palace
vāgīna, -ae (f) sheath (where gladius, gladiī m. lives)
unda, undae (f) wave
ambo, ambae ambo - both (ambidextrous)
duo, duae, duo - two
caelestis, caeleste - celestial, heavenly
creber, crebra, crebrum - frequent, thick; crowded
cupidus, a, um - desirous (Mia est cupida mordendārum ursārum)
foedus, a, a, um - foul, disgusting
gratia, gratiae (f) favour, influence; thanks
immanis, immane- immense, enormous
immitis, immite - fierce, cruel (Lydia est immitis)
inimīcus, a, um - rivaling, hostile + dative
insignis, insigne - distinguished, remarkable
indignus, a, um - unworthy of + ABLATIVE CASE (Favale est dignus summā laude)
invisus, a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
- unwilling
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
mollis, molle - soft (mollify)
idōneus, a, um - suited to + dative
peritus, a, um - skilled in/at + genitive
imperitus, a, um - unskilled, inexperienced
impius, impia, impium - unholy, impious (impius Mars; pius Aeneas)
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
līber, lībera, līberum - free; as substantive = children
reliquus, a, um - the remaining, the rest
superior, superius - higher, earlier (Adamo est superior)
temerārius, a, um - rash, inconsiderate (temerity)
turpis, turpe - ugly, shameful (turpitude)
tumulus, tumulī (m) pile, heap, mound, hill
quisquam, quidquam (indefinite) anyone, anything
quisque, quidque (indefinite) each one, each thing (cuique suum redde - give to each his own)
cōnfestim (adv.) immediately
inde - from there, then
unde - from where, whence
modo (adv.) only, recently, just now
nam - for
necdum - not yet
nē…quidem = not even
praeter (prep. + acc.) beyond, past
quippe - surely, indeed
quoad - until, as far as, as long as
quotannis - every year, yearly
tantum (adv.) only
unde - from where, whence
Caesar Vocabulary List - Book 5 (end) and 6
1) Be able to decline: hoc magnum munus; hoc grave os; quoddam alienum numen
2) Expect verb game on: for, fari, fatus sum - to speak and colo, colere, colui, cultus
fertur = he, she, it is said
abdo, abdere, abdidi, abditus - to put away, hide, remove, secrete
cano, canere, cecini, cantus - to sing
colo, colere, colui, cultus - to worship; to cultivate
comprehendo, comprehendere, comprehendi - seize, grasp, arrest
condo, condere, condidi, conditus - to found, establish
conor, conari, conatus sum - to try
confido, confidere, confisus sum (semi-transvestite) + dative = to trust
conspicor (1) to catch sight of; perceive
contego, contegere, contexi, contextum - cover over
deficio, deficere, defeci, defectum - to give out, to fail (defective, deficient)
dimico (1) to brandish weapon; contend; to fight
excido, excidere - to fall from, perish
fertur = he, she, it is said
for, fari, fatus sum - to speak (infant, forum, fate)
foveo, fovere -to keep warm; cherish, support
iacto (1) to toss, buffet (rex se iactat = the king boasts)
immolo (1) to sacrifice , immolate
impello, impellere, impuli, impulsus - to drive, force, strike
laedo, laedere, laesi, laesum - to hurt, injure; offend
metuo, metuere, metui - fear, dread
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; to allow + acc. + inf.
rego, regere, rexi, rectum - to rule, lead, direct
servo, servare - to keep, preserve
sino, sinere, sivi, situs - permit, allow
succurro, succurrere - to aid, run to support + dative
versor (1) to be engaged in
volvo, volvere, volvi, volutus - to wind, roll, twist
alter, altera, alterum (-ius paradigm) the other, another, one…the other
altum, -i (n) the deep; the sea
aequor, aequoris (n) a flat level surface; the sea
aes, aeris (n) bronze
arx, arcis (f) citadel
causa, -ae (f) cause, reason; case
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster casū = by chance
conspectus, -us (m) look, sight, view
currus, -us (m) chariot
excidium, -ii (n) destruction, overthrow
fama, -ae (f) rumour, story, report
furiae, -arum (f) madness, rage
furtum, -i (n) theft, robbery
gens, gentis (f) race, clan
genus, generis (n) kind, class, race, (genus, sui generis)
iniuria, -ae (f) injury, wrong
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n. pl.) walls
moles, molis (f) mass, burden, difficulty (mole)
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
munus, muneris (n) service, duty; gift
noxia, -ae (f) fault, offence, crime
numen, numinis (n) divine spirit, divine power
opinio, opinionis (f) opinion, thought, belief
opus, operis (n) task, work; fortification; need
ops, opis (f) help, resources, power, wealth
ora, orae (f) shore
os, oris (n) mouth; face
os, ossis (n) bone
pilum, -i (n) spear
progenies, progeniei (f) offspring
quisquam, quaequam, quidquam - anybody, anyone, anything
sanguis, sanguinis (m) blood; family, race
sal, salis (n) salt; sea water; the sea
verutum, -i (n) javalin
vultus, -us (m) face; expression
asper, aspera, asperum - harsh, rough, fierce
caelestis, caeleste - celestial, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
confertus, a, um - crowded together, densely packed
dives, divitis (adj.) wealthy, rich
immanis, immane- immense, enormous
immitis, immite - fierce, cruel
insignis, insigne- distinguished, remarkable
indignus, a, um - unworthy of + ABLATIVE CASE
invisus,a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
saevus, a, um - cruel
tot (indecl. adj.) so many
quot (indecl. adj.) how many?
turpis, turpe - shameful, ugly, vile
uter, utra, utrum? Which of two (-ius paradigm)
uterque, utraque, utrumque - each of two
vetus, veteris (adj.) old
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
causā + preceding genitive = "for the sake of"
clam (adv.) in secret
circum + acc. = around
dum (subord. conj.) + indicative = while
dum (subord. conj.) + subjunctive = until
enim - for, indeed, in truth
magis (adv.) more, rather
necdum - not yet
nondum - not yet
ob + acc. - on account of
palam (adv.) openly, publicly
paulatim (adv.) little by little
qua (adv.) where, in any way
quoque (adv.) also
fertur = he, she, it is said
List Four for De Bello Gallico
Verb game on: dūcō, dūcere, dūxī, ductus or patior, patī, passus sum
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw; to yield, to grant
cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, — [sistō, stand], take a stand or position, keep one’s position, stand, form (when soldiers make a formation); stop, halt, remain, stay; (of ships) lie at anchor; consist in, depend or rest on.
cōnstō, -stāre, -stitī, -stātum [stō, stand], stand firm; depend on; be complete; cost; constat (impersonal) it is agreed, certain, evident, or known.
cōnstituō, -stituere, -stituī, -stitūtum [statuō] set up], set up, erect, construct, appoint, decide, decree, determine, establish, set, settle; (of troops) draw up (in formation); (of ships) anchor, station; raise (a legion).
cōnsuēscō, -suēscere, -suēvī, -suētum [suēscō, become used to], become accustomed or used to; perf. be accustomed; cōnsuētus, perf. part. as adj.: accustomed, usual.
concīdō, conīidere, concīdī, concīsus - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to trust, to rely on + dat.
conficiō, conficere, confēcī, confectus - to exhaust; to finish off, to complete
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
legō, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose; to read
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
oppugnō (1) to attack
obsideō, obsidēre, obsēdī, obsessus - to besiege, to blockade (obsession)
oportet, oportēre, oportui (impersonal verb) - it is proper, it is fitting + subjective acc. + infinitive
patior, patī, passus sum - to suffer, to endure; to allow (passive, patient)
pateō, patēre, patuī - to be open, to lie open (intransitive verb)
paenitet, paenitēre, paenituit (impersonal verb) - it causes one (in genitive) to regret something (in accusative) or may generate indirect statement.
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; to take up; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum -to fear, be afraid
adventus, -ūs (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing
casus, -ūs (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
līberī, - ōrum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -ī (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -ūs (m) a nod
numen, numinis (f) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -ī (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -ī (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, immane enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis, incolume [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
repentinus, a, um - sudden
turpis, turpe- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - which of two?
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nōndum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem (postpositive) - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ships drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
List Three - Caesar, De Bello Gallico
Be able to decline: hoc opus & eadem fides
Expect verb game on the back for repello or pario
adipiscor, adipisci, adeptus sum - get, obtain, reach
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; to be eager
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
cedo, cedere, cessi, cessus - to move, to withdraw
cingo, cingere, cinxi, cinctus - to surround
coepi, coepisse, coeptum - to begin (defective verb)
concito (1) to incite, stir, impel
confiteor, confiteri, confessus sum - to admit, to reveal
confido, confidere, confisus sum - to trust, believe (semi-deponent)
conspicio, conspicere, conspexi, conspectus - to see, to behold
consulo, consulere, consului, consultus - to consult, to consider
compleo, complere, complevi, completus - to fill
debeo, debere, debui, debitus - to owe; ought
despero (1) to give up, to have not hope
disco, discere, didici - to learn, get to know
excito (1) excite, inspire; raise
excedo, excedere, excessi, excessus - to go out
impetro (1) to obtain, accomplish
interpono, interponere, interposui - to introduce
labor, labi, lapsus sum - to slipe, glide
minuo, minuere, minui - to diminish
munio, (4) to fortify
nanciscor, nancisci, nactus sum - to obtain, meet
nascor, nasci, natus sum - to be born
nosco, noscere, novi, notus - to recognize; know, learn
nego (1) to deny, to say ...not
nitor, niti, nisus sum - to lean on; to rely on
paro (1) to prepare (semper paratus)
pareo, parere, parui - to obey + dative
pario, parere, peperi, partus - to produce, bear
pendeo, pendere, pependi, pensus - pay, weigh, to hang
polliceor, polliceri, pollicitus sum - to promise, offer
probo (1) to approve, demonstrate
repello, repellere, repuli, repulsus - drive back, repulse
tollo, tollere, subtuli, sublatus - raise; destroy
vereor, vereri, veritus sum - to be afraid, fear
ulciscor, ulcisci, ultus sum - to avenge, take vengeance
aditus, -us (m) approach, entrance
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
casus, -us (m) misfortune, change
centurio, centurionis (m) centurion
circuitus, -us (m) circumference, circuit
contumelia, -ae (f) insult, outrage; violence
fames, famis (f) hunger
fama, -ae (f) story, rumor; reputation
familiaris, -e- of the family; close friend
fides, fidei (f) faith, honor, trust
fletus, -us (m) weeping
hiems, hiemis (f) winter
hiberna, -orum (n. Pl.) winter-camp
inopia, -ae (f) poverty, want, need
ignis, -is (m) fire
meritum, -i (n) service, favour
mos, moris (m) custom, habit, manner (mos maiorum, mores)
negotium, -ii (n) business, a task
officium, -ii (n) duty
opus, operis (n) work, toil; defenses
opera, -ae (f) effort, attention
ops, opis (f) power, resources, influence
praesidium, -ii (n) guard, protection
pietas, pietatis (f) devotion/loyalty to family, state/nations and gods
ratio, rationis (f) an accounting, reasoning
scala, -ae (f) ladder, stairs
sententia, -ae (f) opinion, purpose
sermo, sermonis (m) conversation, speech
studium, -ii (n) eagerness, zeal
stipendium, -i (n) pay; military service
voluntas, voluntatis (f) wish, will, choice
vulgus, -i (n) mass, mob
aeger, aegra, aegrum - sick, weak
alacer, alacris, alacere - eager, spirited
amplus, a, um - ample, full, spacious
confertus, a, um - crowded together
humilis, -e- on the ground; humble, low
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
incolumis, -e- uninjured, safe
indignus, a, um + ablative= unworthy, undeserving
idoneus, a, um - suitable, appropriate + dative case
levis, -e - light (opposite of gravis, -e)
par, paris - equal, similar + dative
repentinus, a, um - sudden, unexpected
saucius, a, -um - wounded
adeo, (adv.) to such an extent
apud + acc. = in the presence of, with, among
casū (adv.) by chance
confestim (adv.) immediately
eiusmodi - of this kind, of such a kind, so
intra + acc. = within
inter + acc= between, among
procul (adv.) far off, at a distance
quotiens - as often as
quoniam - since
nondum (adv.) not yet
paene (adv.) almost
rursus (adv.) again, backward
sive…sive or seu…seu - whether, or
tametsi - even if, although
unde - whence, from where
vero (postpositive) in fact
List Two for Caesar - Mostly Martial Words
"Them's Fighten' Words" or Words of a Mostly Martial Nature.
Be able to decline: eadem magna acies haec fortis manus illa tota pars
attingo, attingere, attigī, attāctus to touch against; touch, reach, arrive at, border (ad + tango)
animadverto, animadvertere, animadverti, animadversum - turn mind to, notice
conspicio, conspire, conspexi, conspectus - to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive
contendo, contendere, contendi, contentus - to stretch completely; stretch, strain,
conicio, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendo, contendere, contendi, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
expugno (1) to take by storm, capture
existimo (1) to judge, consider, think
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolo, incolere - to dwell, to inhabit
incito (1) to drive forward, incite
munio (4) to fortify
nanciscor, nanciscī, nactus sum - to find, to obtain
nascor, nasci, natus sum - to be born
potior, potiri, potitus sum + ABL or GEN. = to gain possession of
probo (1) approve, commend
praecedo, praecedere, praecessi - to go before, excel
procedo, procedere, processi, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficisci, profectus sum - to set out
subvenio, subvenire, subveni, subventum - to come to the aid of + dative
acies, aciei (f) battle line; battle; edge, line of sight
agmen, agminis (n) marching line (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, -ii (n) help
castra, -arum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornu, -us (n) wing (of an army); horn
copiae, -arum (f) troops
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitatus, -us (m) cavalry
eruptio, eruptionis (f) a breaking out
exercitus, -us (m) army
fossa, -ae (f) ditch
frumentum, -i (n) grain, (in plural = crops)
gladius, -ii (m) sword
impedimentum, -i (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, -us (m) attack
latus, lateris (n) side; flank
legatus, -i (m) envoy; lieutenant general
legio, legionis (f) legion (3600-6000 milites)
manus, -us (f) hand; band or group of soldiers
miles, militis (m) soldier
munitio, munitionis (f) fortification
murus, -i (m) wall
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, -us (m) step, pace
pilum, i (n) javelin
praesidium, -ii (n) guard
proelium, -ii (n) battle
profectio, profectionis (f) departure, setting out
salus, salutis (f) safety, salvation
scutum, -i (n) shield
subsidium, -ii (n) help, reinforcement, support
telum, -i (n) weapon; spear
turris, turris (turrim and turrium) (f) tower
usus, -us (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, -i (n) rampart; wall
virtus, virtutis (f) courage, valour
expeditus, a, um- lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
paratus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
apud (prep. + acc.) near, among, in the presence of
ne...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
qua (relative) where
fere (adv.) nearly, almost
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
capere consilium - to adopt plan
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ships drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
milia passuum - a Roman mile
numero hostium habēre - to consider as an enemy
Beginning of Book VI
Acheron, Acherontis (m) River of Hades
Lacus Avernus - Lake near Cumae and entrance to Underworlld
Charon, Charontis (m) Charon, ferryman of souls across the river Styx
Cocytus, -i (m) river in the underworld
Dis, Ditis (m) Pluto, Hades, god of underworld
Hecate - Infernal version of Diana
Proserpina, -ae (f) Peresphone
Iris, Iridis (f) Iris, messenger of Juno and goddess of the rainbow
abluo, abluere, ablui, ablutus - to wash (off)
adnitor, adniti, adnisus sum - to lean on; struggle
aestuo (1) boil, seethe, rage
arceo, acrere, arcui - to keep off, defend
bacchor (1) to rave, rush wildly (what are Bacchantes/Maenades?)
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
concutio, concutere, concussi, concussus - to shake, shatter
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
deficio, deficere, defeci, defectus - fail, faint
defungor, defungi, defunctus, a, um - perform, finish + ablative case
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
fremo, fremere, fremui- roar, grown
iaceo, iacere, iacui - to lie
iuvo, iuvare, iuvi, iutus - to please, to help (often used impersonally)
haereo, haerēre, haesī, haesum - to cling
haurio, haurire, hausī, haustus - to drain, drink in
glomero (1) to gather, collect
miseror, miserari, miseratus sum - to pity
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
oro (1) to plead, to beg, to beseech, to pray
queror, querī, questus sum - to complain
recedo, recedere, recessī, recussus - to back, retreat
seco, secare, secui, sectus - to cut, cleave, slice
solvo, solvere, solvi, solutus - to free, loosen, set free
spargo, spargere, sparsi, sparsus - to scatter, sprinkled
sperno, spernere, sprevi, spretus - scorn, reject
spumo (1) to foam
vereor, verērī, veritus sum - to fear, be afraid of
verro, verrere, verri, versus - to sweep (over)
aether, aetheris (m) upper air; heaven
amnis, -is (m) river
amictus, -ūs (m) cloak, robe
calor, caloris (m) heat, warmth
canities, canitiei (f) whiteness
casus, -ūs (m) misfortune disater
casu (adv.) by change, accidentally
comes, comitis (m/f) companion
consilium, -ii (n) plan, counsel
copia, -ae (f) abundance; troops, forces; supplies
culmen, culminis (n) top, summit
crinis, crinis (m) hair
folium, -i (n) leaf
gemitus, -ūs (m) roar, groan, lament
harena, -ae (f) sand, beach
halitus, -ūs (m) breath
heros, herois (m) hero, great warrior
lacus, -ūs (m) lake
mentum, -i (n) chin
mens, mentis (f) mind; thought, intension
mos, moris (m) custom, manner
mors, mortis (f) death
omen, ominis (n) omen
opera, -ae (f) effort, attention, service, hard work
ops, opis (f) power, support ; in plural - resources; wealth, influence
opus, operis (n) work, task; fortification
palus, paludis (f) swamp, marsh
ramus, -i (m) brach of a tree
remus, -i (m) oar of ship
rota, -ae (f) wheel
ripa, -ae (f) bank
rogus, -i (m)
senectus, senectutis (f) old age
sinus, -ūs (m) fold, boson, bay, hollow, indentation
sors, sortis (f) lot, chance
spatium, -ii (n) space, interval of time
torus, -i (m) couch, bed
usus, -us (m) use, need, purpose (usui is a common dative of purpose)
tumultus, -ūs (m) tumult, uprising, clamor
vadum, -i (n) shallow, shoal
angustus, a, um - narrow
amplus, a, um - ample, full, spacious
crudus, a, um - raw, fresh; bloody
expeditus, a, um - fast, unimpeded
exsanguis, -e bloodless, lifeless, pale
examinis, -e - breathless,
extremus, a, um - final, last, extreme
impertius, a, um - unskilled + gen. case
incolumis, -e- unharmed, safe
incultus, a, um - wild, unkempt
iniquus, a, um - unfair, unjust, hostile
inhumatus, a, um - unburied
inops, inopis (adj.) needy, destitute, bereft of
lividus, a, um - blue, dark
sordidus, a, um - dirty, squalid
trepidus, a, um - agitated, trembling
aliter (adv.) otherwise
non aliter quam - not otherwise than, just as (introduces a simile)
demum (adv.) at length, finally
enim - for, indeed, truly
iuxta + acc. case = next to , close to
inde(adv.) thence, thereupon, afterward
quia - because
totiens - so often
totidem - the same number
ūnā (adv.) together, at the same time
Book Four, Aeneid, List One
Be able to decline: haec pulchrior species or hoc tōtum foedus
Elissa, ae (f) Phoenician name of Dido
Thyias, Thyiadis (f) cultic follower of Dionysus
audeo, audere, ausus sum - to dare
ambio, ambire, ambivi, ambitus - to go around (in search of support)
cano, canere - to sing
excio, excire, excivi, excitus - to - to excite, rouse, stir up
foveo, fovere, fovi - to keep warm, cherish, to caress lovingly
fraudo (1) to deprive of, to cheat out of + ablative case
fundo (1) to lay a foundation; to found
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
fulgeo, fulgere, fulsi - to flash; to shine bright
gaudeo, gaudere, gavisus sum - to rejoice
gigno, gignere, genui, genitus - to birth, give birth to
mando (1) to entrust; to order
maturo (1) to hasten + complementary infinitive
meditor meditari, meditatus sum - to ponder; plan; contemplate
misereor, misereri + genitive case = to pity
piget, pigere, piguit (impersonal verb + acc. + inf.) it displeases, its causes regret
praetexō, praetexere praetexuī, praetextus - to weave in front; to fringe; conceal (pretext)
propero (1) to hurry, to hasten
potior, potiri, potitus sum (+ abl. or gen.) to take possession of
rumpo, rumpere, rupi, ruptus - to break, to burst (rumpens ilia)
tollo, tollere, sustuli, sublatus - to raise, to lift up
saevio, saevire - to rage, to be cruel
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise
umeo, umere - to be wet
volo, velle, volui - to wish
volo, volare - to fly
aditus, -us (m) an approach
aether, aetheris (m) - upper air, sky
aequor, aequoris (n) sea
arx, arcis (f) citadel
ars, artis (f) skill, art (Ars Amatoria)
artus, -us (m) limbs
aspectus, -us (m) sight, vision
aura, -ae (f) breeze
classis, classis (f) fleet
coniugium, -i (n) marriage
coma, -ae (f) hair
conubium -i (n) marriage
custos, custodis (m) guard
cruor, cruoris (m) blood, gore
dolus, -i (m) trick, deception
dulcis, dulce - sweet (est dulce rapere bovinam praedam)
faucēs, faucium (f) the jaws, throat, mouth, entrance, jaws
foedus, foederis (n) treaty, contract
funus, funeris (n) funeral, death
grando, grandinis (f) hail
laena, -ae (f) cloak
limen, liminis (n) threshold, doorway
lumen, luminis (n) light, eye
metus, -us (m) fear
mūnus, mūneris (n) gift; games; duty (munificent)
monitus, -us (m) warning, admonition
orgia, -orum (n. pl.) secret rites, mysteries
otium, -ii (n) leisure, time of leisure
planta, -ae (f) sole of foot; foot
sidus, sideris (n) star
solum, solī (n) ground
sors, sortis (f) lot, fortune, fate, chance
species, speciei (f) appearance
spons, spontis (f) will, volition
tectum, tectī (n) building, palace; shelter; roof
aeger, aegra, aegrum - sick, weak; wounded
alienus, a, um - foreign, alien
amarus, a, um - bitter
bovinus, a, um - bovine (bovinity)
caecus, a, um - blind
conscius, a, um - privy to, aware of + dative
ensis, ensis (m) sword
foedus, a, um - foul, disgusting
furtivus, a, um - secret, furtive
hibernus, a, um - winter, of the winter
infestus, a, um - hostile
incolumis, -e - uninjured, safe
inops, inopis (adj.) lacking in wealth; devoid of + genitive case
mirabilis, mirabile - wonderous (mirabile dictu)
mollis, -e soft; kind (mollify)
pernix, pernicis (adj.) swift (pernicious)
perfidus, a, um - treacherous, false; deceitful
pinguis, pingue -fat, rich
potior, potius (comp. adj.) more powerful; stronger; more important
saucius, a, um - wounded
socius, a, um - allied
tutus, a, um - safe
undosus, a, um - abounding in waves, stormy
uxorius, a, um - under a wife’s control
velox, velocis (adj.) swift
continuo (adv.) immediately, at once
nusquam (adv.) no where
numquam (adv.) never
ocius (adv.) rahter quickly; quickly, speedily
omnino (adv.) wholly, entirely, altogether
pro re (legal idiom) - for my own case
tandem (adv.) at last, finally
ultro (adv.) beyond, from the other side, in reply
Beginning of book II Vocabulary List Aeneid Vergil
a(d)spicio, -spicere, -spexi, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus)
attollo, attollere - raise up, lift
aveho, avehere, avexi, avectus - to carry away, convey
careo, carere, carui + abl. - to lack, be free from
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
everto, evertere, eversi, eversus - to over turn; destroy
for, farī, fatus sum - to speak
excutio, excutere, excussī, excussus - to shake off
fugleo, fulgere - to shine, flash
haurio, haurire, hausi, haustum - to drain, to drink in
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbo, incumbere, incubui + dative - to lean upon, hand over
includo, inculdere, inclusi, inclusus - to enclose, confine
insto, instare - to press on, urge + dative
iuvo, iuvare, iuvi - to please, to help (often used impersonally)
lambo (1) to lick
lateo, latere, latui - to hide, to lurk (latent)
ligo (1) to bind, fasten
lego, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose
macto (1) slaughter
occido, occidere, occidi, occasus - to fall, to perish
occulto (1) to hide (occult)
pario, parere, peperi, partus - to give birth, gain, acquire
sinuo (1) fold, curve, twist (insinuate)
statuo, statuere, statui, statutus - establish, set up
sisto, sistere, steti, status - stand, stop, stay
sterno, sternere, stravi, stratus - to lay low; spread; strew
suscito (1) to stir, to arouse
supero (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover
tueor, tueri, tutus sum - to watch over; protect
ulcisor, ulicisci, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
aether, eris (m) upper air; heavens
ala, -ae (f) wing
amnis, -is (m) river
anguis, -is (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, -ae (f) crowd, band
collum, -i (n) neck
collis, collis (m) hill
conubium, -ii (n) marriage
culpa, -ae (f) fault, offense, blame
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme
custos, custodis (m) guard
dolus, -i (m) trick, fraud, deciet
dolor, doloris (m) grief; angry; pain
ensis, -is (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
facies, faciei (m) face; appearance
fictum, -i (n) falsehood
fragor, fragoris (m) a crashing, crashing noise
insania, -ae (f) madness, frenzy
gemitus, -ūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank
letum, -i (n) death
lignum, -i (n) wood
nepos, nepotis (m) descendent
pulvis, pulveris (m) dust
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, -ae (f) wheel
sermo, sermonis (m) speech, conversation
solum, -i (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, -i (m) womb, belly
uterque, utraque, utrumque - each, both
vitta, -ae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extremus, a, um- final, last, furthest
incolumis, -e - safe, unharmed, uninjured
invisus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy
furtivus, a, um - stolen, secret
pernix, pernicis (adj.) swift, active
secundus, a, um - following, favorable
tenax, tenacis (adj.) holding
tutus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet
enim (adv.) for, indeed, truly
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere, here and there
procul (adv.) at or from a distance
totidem - the same number; so many
totiens - so often
Vocabulary List for Aeneid, Middle of Book One
Be able to decline: haec sola vis or quoddam infelix animal or idem altum mare
Acestes, -ae (m) king of Sicily
Aeolus, -i (m) Aeolus, King of Wind ( from Homer's Odyssey)
Dardanus, a, um = Trojan, of Dardanus, legendary king of Troy
Latona, -ae (f) Leto, mother of Apollo and Diana
Ilium, Ilii (n) Illium = Trot as in Iliad = story of Ilium or Ilioupersis, destruction of Troy
Iulus, -i (m) son of Aeneas AKA Ascanius, hence the Gens Iulii.
Poeni, -orum (m. pl.) Carthaginians, Phoenicians
Teurcri- orum (m. p.) descendant of Teucer (Who the hell is Teucer?)
Tyrius, a, um - Tyrian or of Tyre, a Phoenician city in the Levant
Hesperia, -ae (f) land in the west
Saturnius, a, um - of Saturn
adsurgo, adsurgere, adsurrexi, adsurrectus - to rise up, to stand up
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus - to look at, behold, look upon
desisto, desistere, destiti - to leave off, desist
cieo, ciere, civi, citus - rouse, stir
defigo, defigere, defixi, defixus - fix, to fasten
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
insto, instare - to press on + dative
mollio (4) to soften
parco, parcere, peperci + dative = to spare, pardon
populo (1) to devastate,
stupeo, stupere, stupui - to stand fixed, to be dazed
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - take, use up, consume (alsoadsumo)
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise up, to stand up
solvo, solvere, solvi, solutus - to loosen, set free; bring an end to
veho, vehere, vexi, vectus - to convey, carry
veto, vetere, vetui - to forbid, prevent
voluto (1) to roll over and over and over and over and over....
aequor, aequoris (n) sea, level surface of the sea
aes, aeris (n) bronze
anima, -ae (f) soul, spirit, ghost [breath , wind, air]. Transf., [the breath of life, vital principle, soul]; 'animam edere', [to give up the ghost]; poet., [life-blood]; meton., [a living being]; sometimes = animus, [rational soul].
animus, -i (m) [the spiritual or rational principle of life in man]. More specifically: (1) [the seat of feeling , the heart]; 'animi causa', [for pleasure]; loc. (or genit.) 'animi', [at heart]. (2) [character, disposition]; as a trait of character (esp. in plur.) [courage, spirit, vivacity]; also [pride, arrogance]. (3) [the seat of the will, intention]: 'habeo in animo', [I am resolved]. (4) [the seat of thought, intellect, mind, memory, consciousness].
antrum, -i (n) cave
arx, arcis (f) citadel
aurum, -i (n) gold
auris, -is (f) ears
aura, -ae (f) breeze
caterva, -ae (f) crowd
caecus, a, um - blind
clarus, a, um - clear, bright; distinguished, noble
cura, curae (f) care, worry, anxiety (sinecure)
discrimen, discriminis (n) a dividing line; critical moment; crisis; hardship
foedus, foederis (n) treaty, contract
foris, -is (f) door, gate
harena, -ae (f) sand (arena)
inceptum, -i (n) beginning, undertaking
iuvenis, -is (m) youth
ius, iuris (n) law
mare, maris (n) sea
moles, molis (f) a mass; undertaking, burden
mos, moris (m) custom
metus, -us (m) fear
officium, -ii (n) duty, kindness, favour, service
opus, operis (n) work, labour, task
ops, ops (f) power, influence; resources, wealth
ora, -ae (f) shore
praeda, -ae (f) booty
ramus, -i (m) branch
remus, -i (m) oar
sors, sortis (f) lot, chance; fate
turbo, turbinis (m) storm; whirlwind
vis, vis (f) force; in plural = strength
acutus, a, um - sharp
aetherius, a, um- of the upper air, ethereal
ater, atra, atrum - black
avidus, a, um - eager
barbarus, a, um - foreign, strange, uncivilized
crudelis, crudele- cruel, bloody
cunctus, a, um - all
infelix, infelicis - unhappy, ill-fated, barren
laetus, a, um - happy
memor, memoris (adj.) mindful, remembering + genitive
potens, potentis (adj.) powerful, ruling over + genitive
subnixus, a, um + abl. resting on (from nitor, niti)
tutus, a, um - safe
at, ast (adversative conj.)
adhuc (adv.) to his point, till now
coram (adv.) openly, publicly, face to face
equidem - truly, indeed, certainly
pariter (adv.) equally
praeterea (adv.) here after, besides
quippe (adv.) of course, certain (tone?)
seu...seu (sive...sive) - whether...or
First list for the Aeneid
Be able to decline: haec veteris vis or illud atrum mare or hic pius vir
Verb game on: eripio, eripere, eripui, ereptus or for, fari, fatus sum
Anchises, -ae (m) acc. = Anchisen - Trojan Prince and father of Aeneas
Argi, -orum (m. pl.) Argos, city in Greece where Juno is worshipped
Argivus, a, um - Argive, Greek
Danaus, a, um - Danaan, Greek
Ganymēdēs, -is (m) Trojan boy and son of Laomedon, king of Troy
Lāvīnius, a, um - Lavinian, of Lavinium
Parcae, -arum (f) Fates
Teucrus, a, um - Teucrian, Trojan (Teucer was a king of Troy)
Troia, -ae (f) city of Troy or Ilium
Tyrius, a, um - Tyrian, of Tyre, a Phoenician city on the coast of the Levant
Saturnius, a, um - of Saturn
Trōs, Trōis (m) Trojan
Words of Special Significance:
fatum, fatī (n) fate
moles, molis (f) a mass, weight, burden
pietas, pietatis (f) loyalty, devotion
pius, a, um - dutiful
condo, condere, condidi, conditus - to found, to establish
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
vatēs, vatis (m) bard, prophet, singer; poet
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
adsum, adesse, adfui - to present, to be at hand
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager (an ardent arsonist)
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain (arcane)
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour (effusive)
furo, furere, furui - to rage, rave, be frantic
iacto (1) to toss, buffet (freq. of iacio, iacere)
impello, impellere, impulī, impulsus - to strike against, drive, force
incedo, incedere, incessi, incessus - to stride; go forth; walk
labor, labi, lapsus sum - to slipe, to slide
laedo, laedere, laesi, laesus - to hurt, strike, offend
metuo, metuere, metui - to fear
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; allow
pateo, patere, patui - to lie open, to extend
ruo, ruere, rui - fall; rush; sink
sino, sinere, sivi - to permit, allow
tendo, tendere, tetendi, tentus - to stretch
voluto (1) to turn over, roll
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
aequor, aequoris (n) sea
altum, -i (n) the deep, the sea
arx, arcis (f) citadel, fort; height
ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
auris, auris (f) ear
causa, -ae (f) cause, reason
casus, -ūs (m) misfortune, chance
cura, -ae (f) care, anxiety,
currus, -ūs (m) chariot
cursus, ūs (m) a running, course
dolor, doloris (m) pain, suffering, mental anguish
dolus, dolī (m) trick, deception
donum, -i (n) gift
fatum, -i (n) fate
fors, fortis (f) chance, fortune
fluctus, us (m) wave, tide, flood, sea
furia, -ae (f) rage, madness
genus, generis (n) race; kind, origin,
gens, gentis (f) clan, race, nation
litus, litoris (n) beach, shore
moenia, -ium (n) walls
numen, numinis (n) divine authority, divinity (numinous)
ōra, -ae (f) margin, border, coastline
ōs, ōris (n) month, face (oral, orifice)
os, ossis (n) bone (ossified)
pontus, -i (m) sea
pons, pontis (m) bridge
portus, -us (m) port
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
relinquiae, ārum (fe. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
socius, -i (m) ally, comrade, follower
sanguis, -inis (m) blood (sanguine)
somnus, -i (m) sleep, slumber; dream
turbo, turbinis (m) whirlwind
asper, aspera, asperum - rough, harsh (per aspera ad astra)
ater, atra, atrum - dark, black, gloomy
caelestis, -e(adj.) of the sky, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
dives, divitis (adj.) rich (1 term.)
fessus, a, um - tired, weary
immanis, -e- huge, monstrous, enormous
insignis, -e- marked, distinguished
invīsus, a, um - hated
infelix, infelicis (adj.) unfortunate, unhappy, accursed
inferus, a, um - low, below, underneath (infernal)
memor, memoris (adj.) mindful + genitive case (mindfulness - whatever the hell that is)
saevus, a, um - cruel, savage
vetus, veteris (1 term. adj.) old (veteran, inveterate)
enim - for, indeed, in truth
insuper (adv.) above, besides
lātē (adv.) widely, far and wide
longē (adv.) far off
necdum (adv.) not yet
olim (adv.) once upon a time, once
praeterea (adv.) besides, hereafter
qua (adv.) where, in anyway
quippe - truly, indeed surely
una (adv.) together, at the same time
unde - from which, whenc
Final Caesar List
Verb game on: cōgō, cōgere, cōēgī, cōactus or vereor, verērī, veritus sum
Be able to decline: hoc līberum mūnus or istud turpe spatium
cingō, cingere, cinxī, cinctus - to surround, to grid; to equip
cōgō, cōgere, cōēgī, cōactus - to compel, to bring together
communicō (1) to share, to impart
comprendō, comprehendere, comprehendī, comprehensus - to grasp; to seize (comprehensive, comprehension)
concidō, concidere, concidī - to fall, to collapse
concīdō, concīdere, concīdī, concīsus - to cut down
contendō, contendere, condendī, contentus - to strive, to hasten
dēfīgō, dēfīgere, dēfīxī, dēfīxus - to stick fast,
discō, discere, didicī - to learn
ēdūcō, ēdūcere, ēdūxī, ēductus - to lead out
expectō, expectāre - to look out for; wait for
haereō, haerēre - to cling (inherent)
hauriō, haurīre, hausī, hausus - to drain, to empty
iactō (1) to toss (frequentive)
iūdicō, iūdicāre - to judge
imperō (1) to command + dative of person commanded
iuvō, iuvāre, iuvī - to help
legō, legere, lēgī, lectus - to chose, to pick
ligō, ligare - to bind, to tie
mandō (1) to entrust
necō, necāre - to kill
noscō, noscere, nōvī, nōtus - to recognize, to learn, to be familiar with; to know
pareō, parēre, paruī - to obey + dative case
pariō, parere, peperī, partus - to give birth to, to produce
parō, parāre, parāvī, parātus - to prepare (semper parātus)
pellō, pellere, pepulī, pulsus - to drive
tangō, tangere, tetigī, tāctus - to touch (tangent, tactile)
percutiō, percutere, percussī, percussus - to strike hard
praeficiō, praeficere - to put an accusative in charge of a dative
praesum, praeesse, praefuī - to be in charge of + dative
rumpō, rumpere, rupī, ruptus - to burst
servō (1) to save, to keep
serviō, servīre - to serve + dative
tradō, tradere, tradidī, traditus - to hand over; surrender
transfīgō, transfīgere, transfīxī, transfīxus - to pierce, thrust through
tegō, tegere, texī, tectus - to cover
vehō, vehere, vēxī, vectus - to carry, to convey
vereor, verērī, veritus sum - to fear
versor (1) to be engaged; to be turned
aequor, aequoris (n) level surface; sea
aditus, aditūs (m) approach, access (ad + eo)
anima, animae (f) breath, spirit, soul
animus, animī (m) mind, heart; spirit, courage
biduum, biduī (n) two day period
caedēs, caedis (f) slaughter, murder
certamen, certaminis (n) contest, conflict
copia, copiae (f) supply, abundance; in plural: troops, forces
facinus, facinoris (n) crime, bad deed; deed
fās (indecl.) right, just according to divine law
foedus, foederis (n) treaty; contract
ignis, ignis (m) fire
inopia, -ae (f) poverty, want
lapis, lapidis (m) stone
liber, librī (m) book
modus, modī (m) manner, form; measure
morbus, morbī (m) disease, illness
mūnus, mūneris (n) service, duty, gift; tax
mundus, mundī (m) world, universe
nefās (indecl.) wrong, not just according to divine law
obsidiō, obsidiōnis (f) seige
plērusque, plēraque, plērumque - very many
spatium, spatiī (n) space
supplicium, -iī (n) punishment
tectum, tectī (n) roof, building, hall, palace
vāgīna, -ae (f) sheath
ambo, ambae ambo - both (ambidextrous)
caelestis, caeleste - celestial, heavenly
creber, crebra, crebrum - frequent
cupidus, a, um - desirous (Kamya est cupida mordendārum ursārum)
gratia, gratiae (f) favour, influence; thanks
immanis, immane- immense, enormous
immitis, immite - fierce, cruel (Virginia est immitis)
insignis, insigne- distinguished, remarkable
indignus, a, um - unworthy of + ABLATIVE CASE (Trey est indignus magnā laude)
invisus, a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
- unwilling
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
idōneus, a, um - suited to
imperitus, a, um - unskilled, inexperienced
impius, impia, impium - unholy, impious
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
līber, lībera, līberum - free; as substantive = children
reliquus, a, um - the remaining, the rest
superior, superius - higher, earlier
temerārius, a, um - rash, inconsiderate
turpis, turpe - ugly, shameful
tumulus, tumulī (m) pile, heap, mound, hill
cōnfestim (adv.) immediately
inde - from there, then
modo (adv.) only, recently, just now
nam - for
necdum - not yet
nē…quidem = not even
praeter (prep. + acc.) beyond, past
quippe - surely, indeed
quoad - until, as far as, as long as
quotannis - every year, yearly
unde - from where, whence
Caesar Vocabulary List - Book 5 (end) and 6
1) Be able to decline: carus vaults; magnum munus; hoc os; nullum numen
2) Expect verb game on: for, fari, fatus sum and colo, colere, colui, cultus
fertur = he, she, it is said
abdo, abdere, abdidi, abditus - to put away, hide, remove, secrete
cano, canere, cecini, cantus - to sing
colo, colere, colui, cultus - to worship; to cultivate
comprehendo, comprehendere, comprehendi - seize, grasp, arrest
condo, condere, condidi, conditus - to found, establish
conor, conari, conatus sum - to try
confido, confidere, confisus sum (semi-transvestite) + dative = to trust
conspicor (1) to catch sight of; perceive
contego, contegere, contexi, contextum - cover over
deficio, deficere, defeci, defectum - to give out, to fail
dimico (1) to brandish weapon; contend
excido, excidere - to fall from, perish
fertur = he, she, it is said
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere -to keep warm; cherish, support
iacto (1) to toss, buffet
immolo (1) to sacrifice , immolate
impello, impellere, impuli, impulsus - to drive, force, strike
laedo, laedere, laesi, laesum - to hurt, injure; offend
metuo, metuere, metui - fear, dread
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; to allow + acc. + inf.
rego, regere, rexi, rectum - to rule, lead, direct
servo, servare - to keep, preserve
sino, sinere, sivi, situs - permit, allow
succurro, succurrere - to aid, run to support + dative
versor (1) to be engaged in
volvo, volvere, volvi, volutus - to wind, roll, twist
alter, altera, alterum (-ius paradigm) the other, another, one…the other
altum, -i (n) the deep; the sea
aequor, aequoris (n) a flat level surface; the sea
arx, arcis (f) citadel
causa, -ae (f) cause, reason; case
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster casū = by chance
conspectus, -us (m) look, sight, view
currus, -us (m) chariot
excidium, -ii (n) destruction, overthrow
fama, -ae (f) rumour, story, report
furiae, -arum (f) madness, rage
furtum, -i (n) theft, robbery
gens, gentis (f) race, clan
iniuria, -ae (f) injury, wrong
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n. pl.) walls
moles, molis (f) mass, burden, difficulty
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
munus, muneris (n) service, duty; gift
noxia, -ae (f) fault, offence, crime
numen, numinis (n) divine spirit, divine power
opinio, opinionis (f) opinion, thought, belief
opus, operis (n) task, work; fortification; need
ops, opis (f) help, resources, power, wealth
ora, orae (f) shore
os, oris (n) mouth; face
os, ossis (n) bone
pilum, -i (n) spear
progenies, progeniei (f) offspring
quisquam, quaequam, quidquam - anybody, anyone, anything
sanguis, sanguinis (m) blood; family, race
sal, salis (n) salt
verutum, -i (n) javalin
vultus, -us (m) face; expression
asper, aspera, asperum - harsh, rough, fierce
caelestis, caeleste - celestial, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
confertus, a, um - crowded together, densely packed
dives, divitis (adj.) wealthy, rich
immanis, immane- immense, enormous
immitis, immite - fierce, cruel
insignis, insigne- distinguished, remarkable
indignus, a, um - unworthy of + ABLATIVE CASE
invisus,a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
saevus, a, um - cruel
tot (indecl. adj.) so many
quot (indecl. adj.) how many?
turpis, turpe - shameful, ugly, vile
uter, utra, utrum? Which of two (-ius paradigm)
uterque, utraque, utrumque - each of two
vetus, veteris (adj.) old
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
causā + preceding genitive = "for the sake of"
clam (adv.) in secret
circum + acc. = around
dum (subord. conj.) + indicative = while
dum (subord. conj.) + subjunctive = until
enim - for, indeed, in truth
magis (adv.) more, rather
necdum - not yet
nondum - not yet
ob + acc. - on account of
palam (adv.) openly, publicly
paulatim (adv.) little by little
qua (adv.) where, in any way
quoque (adv.) also
fertur = he, she, it is said
List Four for De Bello Gallico
Expect a verb game and be able to decline: istud triste numen
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw
consisto, consistere, constiti - to stand (still), to stop
concido, concidere, concidi, concisum - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to believe, to trust, to rely on + dative
conficio, conficere, confeci, confectus - to exhaust; to finish
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum - to fear, be afraid
adventus, -us (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
liberi, - orum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -us (m) a nod
numen, numinis (n) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -i (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -i (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, -e enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis -e [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
quinam, quaenam, quodnam - which, that
quispiam, quaepiam, quodpiam - who?, what?
repentinus, a, um - sudden
turpis, -e- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - which of two?
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nondum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
List Three - Caesar, De Bello Gallico
Be able to decline: hoc opus & eadem fides
Expect verb game on the back for repello or pario
adipiscor, adipisci, adeptus sum - get, obtain, reach
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; to be eager
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
cedo, cedere, cessi, cessus - to move, to withdraw
cingo, cingere, cinxi, cinctus - to surround
coepi, coepisse, coeptum - to begin (defective verb)
concito (1) to incite, stir, impel
confiteor, confiteri, confessus sum - to admit, to reveal
confido, confidere, confisus sum - to trust, believe (semi-deponent)
conspicio, conspicere, conspexi, conspectus - to see, to behold
consulo, consulere, consului, consultus - to consult, to consider
compleo, complere, complevi, completus - to fill
debeo, debere, debui, debitus - to owe; ought
despero (1) to give up, to have not hope
disco, discere, didici - to learn, get to know
excito (1) excite, inspire; raise
excedo, excedere, excessi, excessus - to go out
impetro (1) to obtain, accomplish
interpono, interponere, interposui - to introduce
labor, labi, lapsus sum - to slipe, glide
minuo, minuere, minui - to diminish
munio, (4) to fortify
nanciscor, nancisci, nactus sum - to obtain, meet
nascor, nasci, natus sum - to be born
nosco, noscere, novi, notus - to recognize; know, learn
nego (1) to deny, to say ...not
nitor, niti, nisus sum - to lean on; to rely on
paro (1) to prepare (semper paratus)
pareo, parere, parui - to obey + dative
pario, parere, peperi, partus - to produce, bear
pendeo, pendere, pependi, pensus - pay, weigh, to hang
polliceor, polliceri, pollicitus sum - to promise, offer
probo (1) to approve, demonstrate
repello, repellere, repuli, repulsus - drive back, repulse
tollo, tollere, subtuli, sublatus - raise; destroy
vereor, vereri, veritus sum - to be afraid, fear
ulciscor, ulcisci, ultus sum - to avenge, take vengeance
aditus, -us (m) approach, entrance
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
casus, -us (m) misfortune, change
centurio, centurionis (m) centurion
circuitus, -us (m) circumference, circuit
contumelia, -ae (f) insult, outrage; violence
fames, famis (f) hunger
fama, -ae (f) story, rumor; reputation
familiaris, -e- of the family; close friend
fides, fidei (f) faith, honor, trust
fletus, -us (m) weeping
hiems, hiemis (f) winter
hiberna, -orum (n. Pl.) winter-camp
inopia, -ae (f) poverty, want, need
ignis, -is (m) fire
meritum, -i (n) service, favour
mos, moris (m) custom, habit, manner (mos maiorum, mores)
negotium, -ii (n) business, a task
officium, -ii (n) duty
opus, operis (n) work, toil; defenses
opera, -ae (f) effort, attention
ops, opis (f) power, resources, influence
praesidium, -ii (n) guard, protection
pietas, pietatis (f) devotion/loyalty to family, state/nations and gods
ratio, rationis (f) an accounting, reasoning
scala, -ae (f) ladder, stairs
sententia, -ae (f) opinion, purpose
sermo, sermonis (m) conversation, speech
studium, -ii (n) eagerness, zeal
stipendium, -i (n) pay; military service
voluntas, voluntatis (f) wish, will, choice
vulgus, -i (n) mass, mob
aeger, aegra, aegrum - sick, weak
alacer, alacris, alacere - eager, spirited
amplus, a, um - ample, full, spacious
confertus, a, um - crowded together
humilis, -e- on the ground; humble, low
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
incolumis, -e- uninjured, safe
indignus, a, um + ablative= unworthy, undeserving
idoneus, a, um - suitable, appropriate + dative case
levis, -e - light (opposite of gravis, -e)
par, paris - equal, similar + dative
repentinus, a, um - sudden, unexpected
saucius, a, -um - wounded
adeo, (adv.) to such an extent
apud + acc. = in the presence of, with, among
casū (adv.) by chance
confestim (adv.) immediately
eiusmodi - of this kind, of such a kind, so
intra + acc. = within
inter + acc= between, among
procul (adv.) far off, at a distance
quotiens - as often as
quoniam - since
nondum (adv.) not yet
paene (adv.) almost
rursus (adv.) again, backward
sive…sive or seu…seu - whether, or
tametsi - even if, although
unde - whence, from where
vero (postpositive) in fact
Vocabulary List Two for Caesar - Mostly Martial Words
"Them's Fighten' Words" or Words of a Mostly Martial Nature.
Be able to decline: eadem magna acies haec fortis manus illa tota pars
attingo, attingere, attigī, attāctus to touch against; touch, reach, arrive at, border (ad + tango)
animadverto, animadvertere, animadverti, animadversum - turn mind to, notice
conspicio, conspire, conspexi, conspectus - to look at attentively, to get sight of, to descry, perceive
contendo, contendere, contendi, contentus - to stretch completely; stretch, strain,
conicio, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendo, contendere, contendi, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
expugno (1) to take by storm, capture
existimo (1) to judge, consider, think
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolo, incolere - to dwell, to inhabit
incito (1) to drive forward, incite
munio (4) to fortify
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
nascor, nasci, natus sum - to be born
potior, potiri, potitus sum + ABL or GEN. = to gain possession of
probo (1) approve, commend
praecedo, praecedere, praecessi - to go before, excel
procedo, procedere, processi, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficisci, profectus sum - to set out
subvenio, subvenire, subveni, subventum - to come to the aid of + dative
acies, aciei (f) battle line; battle; edge, line of sight
agmen, agminis (n) marching line (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, -ii (n) help
castra, -arum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornu, -us (n) wing (of an army); horn
copiae, -arum (f) troops
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitatus, -us (m) cavalry
eruptio, eruptionis (f) a breaking out
exercitus, -us (m) army
fossa, -ae (f) ditch
frumentum, -i (n) grain, (in plural = crops)
gladius, -ii (m) sword
impedimentum, -i (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, -us (m) attack
latus, lateris (n) side; flank
legatus, -i (m) envoy; lieutenant general
legio, legionis (f) legion (3600-6000 milites)
manus, -us (f) hand; band or group of soldiers
miles, militis (m) soldier
munitio, munitionis (f) fortification
murus, -i (m) wall
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, -us (m) step, pace
pilum, i (n) javelin
praesidium, -ii (n) guard
proelium, -ii (n) battle
profectio, profectionis (f) departure, setting out
salus, salutis (f) safety, salvation
scutum, -i (n) shield
subsidium, -ii (n) help, reinforcement, support
telum, -i (n) weapon; spear
turris, turris (turrim and turrium) (f) tower
usus, -us (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, -i (n) rampart; wall
virtus, virtutis (f) courage, valour
expeditus, a, um- lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
paratus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
apud (prep. + acc.) near, among, in the presence of
ne...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
qua (relative) where
fere (adv.) nearly, almost
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
capere consilium - to adopt plan
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ships drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
milia passuum - a Roman mile
numero hostium habēre - to consider as an enemy
End of Aeneid Book IV & the Beginning of Book VI
Acheron, Acherontis (m) River of Hades
Lacus Avernus - Lake near Cumae and entrance to Underworlld
Charon, Charontis (m) Charon, ferryman of souls across the river Styx
Cocytus, -i (m) river in the underworld
Dis, Ditis (m) Pluto, Hades, god of underworld
Hecate - Infernal version of Diana
Proserpina, -ae (f) Peresphone
Iris, Iridis (f) Iris, messenger of Juno and goddess of the rainbow
abluo, abluere, ablui, ablutus - to wash (off)
adnitor, adniti, adnisus sum - to lean on; struggle
aestuo (1) boil, seethe, rage
arceo, acrere, arcui - to keep off, defend
bacchor (1) to rave, rush wildly (what are Bacchantes/Maenades?)
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
concutio, concutere, concussi, concussus - to shake, shatter
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
deficio, deficere, defeci, defectus - fail, faint
defungor, defungi, defunctus, a, um - perform, finish + ablative case
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
fremo, fremere, fremui- roar, grown
iaceo, iacere, iacui - to lie
iuvo, iuvare, iuvi, iutus - to please, to help (often used impersonally)
haereo, haerēre, haesī, haesum - to cling
haurio, haurire, hausī, haustus - to drain, drink in
glomero (1) to gather, collect
miseror, miserari, miseratus sum - to pity
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
oro (1) to plead, to beg, to beseech, to pray
queror, querī, questus sum - to complain
recedo, recedere, recessī, recussus - to back, retreat
seco, secare, secui, sectus - to cut, cleave, slice
solvo, solvere, solvi, solutus - to free, loosen, set free
spargo, spargere, sparsi, sparsus - to scatter, sprinkled
sperno, spernere, sprevi, spretus - scorn, reject
spumo (1) to foam
vereor, verērī, veritus sum - to fear, be afraid of
verro, verrere, verri, versus - to sweep (over)
aether, aetheris (m) upper air; heaven
amnis, -is (m) river
amictus, -ūs (m) cloak, robe
calor, caloris (m) heat, warmth
canities, canitiei (f) whiteness
casus, -ūs (m) misfortune disater
casu (adv.) by change, accidentally
comes, comitis (m/f) companion
consilium, -ii (n) plan, counsel
copia, -ae (f) abundance; troops, forces; supplies
culmen, culminis (n) top, summit
crinis, crinis (m) hair
folium, -i (n) leaf
gemitus, -ūs (m) roar, groan, lament
harena, -ae (f) sand, beach
halitus, -ūs (m) breath
heros, herois (m) hero, great warrior
lacus, -ūs (m) lake
mentum, -i (n) chin
mens, mentis (f) mind; thought, intension
mos, moris (m) custom, manner
mors, mortis (f) death
omen, ominis (n) omen
opera, -ae (f) effort, attention, service, hard work
ops, opis (f) power, support ; in plural - resources; wealth, influence
opus, operis (n) work, task; fortification
palus, paludis (f) swamp, marsh
ramus, -i (m) brach of a tree
remus, -i (m) oar of ship
rota, -ae (f) wheel
ripa, -ae (f) bank
rogus, -i (m)
senectus, senectutis (f) old age
sinus, -ūs (m) fold, boson, bay, hollow, indentation
sors, sortis (f) lot, chance
spatium, -ii (n) space, interval of time
torus, -i (m) couch, bed
usus, -us (m) use, need, purpose (usui is a common dative of purpose)
tumultus, -ūs (m) tumult, uprising, clamor
vadum, -i (n) shallow, shoal
angustus, a, um - narrow
amplus, a, um - ample, full, spacious
crudus, a, um - raw, fresh; bloody
expeditus, a, um - fast, unimpeded
exsanguis, -e bloodless, lifeless, pale
examinis, -e - breathless,
extremus, a, um - final, last, extreme
impertius, a, um - unskilled + gen. case
incolumis, -e- unharmed, safe
incultus, a, um - wild, unkempt
iniquus, a, um - unfair, unjust, hostile
inhumatus, a, um - unburied
inops, inopis (adj.) needy, destitute, bereft of
lividus, a, um - blue, dark
sordidus, a, um - dirty, squalid
trepidus, a, um - agitated, trembling
aliter (adv.) otherwise
non aliter quam - not otherwise than, just as (introduces a simile)
demum (adv.) at length, finally
enim - for, indeed, truly
iuxta + acc. case = next to , close to
inde(adv.) thence, thereupon, afterward
quia - because
totiens - so often
totidem - the same number
ūnā (adv.) together, at the same time
Book Four, Aeneid, List One
Be able to decline: haec species or totum foedus
Elissa, ae (f) Phoenician name of Dido
Thyias, Thyiadis (f) cultic following of Dionysus
ambio, ambire, ambivi, ambitus - to go around in search of support
excio, excire, excivi, excitus - to - to excite, rouse, stir up
foveo, fovere, fovi - to keep warm, cherish
fraudo (1) to deprive of, to cheat out of + ablative case
fundo (1) to lay a foundation; to found
fulgeo, fulgere, fulsi - to flash; to shine bright
mando (1) to entrust; to order
meditor meditari, meditatus sum - to ponder; plan; contemplate
misereor, misereri + genitive case = to pity
piget, pigere, piguit (impersonal verb + acc. + inf.) it displeases, its causes regret
propero (1) to hurry, to hasten
potior, potiri, potitus sum (+ abl. or gen.) to take possession of
rumpo, rumpere, rupi, ruptus - to break, to burst
saevio, saevire - to rage, to be cruel
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise
umeo, umere - to be wet
aequor, aequoris (n) sea
arx, arcis (f) citadel
artus, -us (m) limbs
aspectus, -us (m) sight, vision
coniugium, i (n) marriage
conubium -i (n) marriage
dolus, -i (m) trick, deception
foedus, foederis (n) treaty, contract
funus, funeris (n) funeral, death
laena, -ae (f) cloak
metus, -us (m) fear
monitus, -us (m) warning, admonition
orgia, -orum (n. pl.) secret rites, mysteries
otium, -ii (n) leisure, time of leisure
planta, -ae (f) sole of foot; foot
sidus, sideris (n) star
sors, sortis (f) lot, fortune, fate, chance
species, speciei (f) appearance
spons, spontis (f) will, volition
aeger, aegra, aegrum - sick, weak; wounded
alienus, a, um - foreign, alien
foedus, a, um - foul, disgusting
furtivus, a, um - secret, furtive
hibernus, a, um - winter, of the winter
incolumis, -e - uninjured, safe
inops, inopis (adj.) lacking in wealth; devoid of + genitive case
mirabilis, mirabile - wonderous (mirabile dictu)
mollis, -esoft; kind
pernix, pernicis (adj.) swift
perfidus, a, um - treacherous, false; deceitful
potior, potius (comp. adj.) more powerful; stronger
tutus, a, um - safe
undosus, a, um - abounding in waves, stormy
uxorius, a, um - under a wife’s control
velox, velocis (adj.) swift
continuo (adv.) immediately, at once
nusquam (adv.) no where
numquam (adv.) never
ocius (adv.) quickly, speedily
omnino (adv.)
pro re (legal idiom) - for my own case
tandem (adv.) at last, finally
ultro (adv.) beyond, from the other side, in reply
Beginning of book II Vocabulary List Aeneid Vergil
a(d)spicio, -spicere, -spexi, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus - mating position of frogs)
attollo, attollere - raise up, lift
aveho, avehere, avexi, avectus - to carry away, convey
careo, carere, carui + abl. - to lack, be free from
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
everto, evertere, eversi, eversus - to over turn; destroy
for, farī, fatus sum - to speak
excutio, excutere, excussī, excussus - to shake off
fugleo, fulgere - to shine, flash
haurio, haurire, hausi, haustum - to drain, to drink in
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbo, incumbere, incubui + dative - to lean upon, hand over
includo, inculdere, inclusi, inclusus - to enclose, confine
insto, instare - to press on, urge + dative
iuvo, iuvare, iuvi - to please, to help (often used impersonally)
lambo (1) to lick
lateo, latere, latui - to hide, to lurk (latent)
ligo (1) to bind, fasten
lego, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose
macto (1) slaughter
occido, occidere, occidi, occasus - to fall, to perish
occulto (1) to hide (occult)
pario, parere, peperi, partus - to give birth, gain, acquire
sinuo (1) fold, curve, twist (insinuate)
statuo, statuere, statui, statutus - establish, set up
sisto, sistere, steti, status - stand, stop, stay
sterno, sternere, stravi, stratus - to lay low; spread; strew
suscito (1) to stir, to arouse
supero (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover
tueor, tueri, tutus sum - to watch over; protect
ulcisor, ulicisci, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
aether, eris (m) upper air; heavens
ala, -ae (f) wing
amnis, -is (m) river
anguis, -is (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, -ae (f) crowd, band
collum, -i (n) neck
collis, collis (m) hill
conubium, -ii (n) marriage
culpa, -ae (f) fault, offense, blame
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme
custos, custodis (m) guard
dolus, -i (m) trick, fraud, deciet
dolor, doloris (m) grief; angry; pain
ensis, -is (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
facies, faciei (m) face; appearance
fictum, -i (n) falsehood
insania, -ae (f) madness, frenzy
gemitus, -ūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank
letum, -i (n) death
lignum, -i (n) wood
nepos, nepotis (m) descendent
pulvis, pulveris (m) dust
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, -ae (f) wheel
sermo, sermonis (m) speech, conversation
solum, -i (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, -i (m) womb, belly
uterque, utraque, utrumque - each, both
vitta, -ae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extremus, a, um- final, last, furthest
incolumis, -e - safe, unharmed, uninjured
invisus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy
furtivus, a, um - stolen, secret
pernix, pernicis (adj.) swift, active
secundus, a, um - following, favorable
tenax, tenacis (adj.) holding
tutus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet
enim (adv.) for, indeed, truly
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere, here and there
procul (adv.) at or from a distance
totidem - the same number; so many
totiens - so often
Vocabulary List for Aeneid, Middle of Book One
Be able to decline: haec vis or illud mare or lītus ipsum
Acestes, -ae (m) king of Sicily
Aeolus, -i (m) Aeolus, King of Wind ( from Homer's Odyssey)
Dardanus, a, um = Trojan, of Dardanus, legendary king of Troy
Latona, -ae (f) Leto, mother of Apollo and Diana
Ilium, Ilii (n) Illium = Trot as in Iliad = story of Ilium or Ilioupersis, destruction of Troy
Iulus, -i (m) son of Aeneas AKA Ascanius, hence the Gens Iulii.
Poeni, -orum (m. pl.) Carthaginians, Phoenicians
Teurcri- orum (m. p.) descendant of Teucer (Who the hell is Teucer?)
Tyrius, a, um - Tyrian or of Tyre, a Phoenician city in the Levant
Hesperia, -ae (f) land in the west
Saturnius, a, um - of Saturn
adsurgo, adsurgere, adsurrexi, adsurrectus - to rise up, to stand up
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus - to look at, behold, look upon
desisto, desistere, destiti - to leave off, desist
cieo, ciere, civi, citus - rouse, stir
defigo, defigere, defixi, defixus - fix, to fasten
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
insto, instare - to press on + dative
mollio (4) to soften
parco, parcere, peperci + dative = to spare, pardon
populo (1) to devastate,
stupeo, stupere, stupui - to stand fixed, to be dazed
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - take, use up, consume (alsoadsumo)
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise up, to stand up
solvo, solvere, solvi, solutus - to loosen, set free; bring an end to
veho, vehere, vexi, vectus - to convey, carry
veto, vetere, vetui - to forbid, prevent
voluto (1) to roll over and over and over and over and over....
aequor, aequoris (n) sea, level surface of the sea
aes, aeris (n) bronze
anima, -ae (f) soul, spirit, ghost [breath , wind, air]. Transf., [the breath of life, vital principle, soul]; 'animam edere', [to give up the ghost]; poet., [life-blood]; meton., [a living being]; sometimes = animus, [rational soul].
animus, -i (m) [the spiritual or rational principle of life in man]. More specifically: (1) [the seat of feeling , the heart]; 'animi causa', [for pleasure]; loc. (or genit.) 'animi', [at heart]. (2) [character, disposition]; as a trait of character (esp. in plur.) [courage, spirit, vivacity]; also [pride, arrogance]. (3) [the seat of the will, intention]: 'habeo in animo', [I am resolved]. (4) [the seat of thought, intellect, mind, memory, consciousness].
antrum, -i (n)
arx, arcis (f) citadel
aurum, - (n) gold
auris, -is (f) ears
aura, -ae (f) breeze
caterva, -ae (f) crowd
caecus, a, um - blind
clarus, a, um - clear, bright; distinguished, noble
cura, ae (f) care, worry, anxiety
discrimen, discriminis (n) a dividing line; critical moment; crisis; hardship
foedus, foederis (n) treaty, contract
foris, -is (f) door, gate
harena, -ae (f) sand
inceptum, , -i (n) beginning, undertaking
iuvenis, -is (m) youth
ius, iuris (n) law
mare, maris (n) sea
moles, molis (f) a mass; undertaking, burden
mos, moris (m) custom
metus, -us (m) fear
noxa, -ae (f) crime
officium, -ii (n) duty, kindness, favour
opus, operis (n) work, labour, task
ops, ops (f) power, influence; resources, wealth
ora, -ae (f) shore
praeda, -ae (f) booty
ramus, i (m) branch
remus, -i (m) oar
sors, sortis (f) lot, chance; fate
turbo, turbinis (m) storm; whirlwind
vis, vis (f) force; in plural = strength
acutus, a, um - sharp
aetherius, a, um- of the upper air, ethereal
ater, atra, atrum - black
avidus, a, um - eager
barbarus, a, um - foreign, strange, uncivilized
crudelis, -e- cruel, bloody
cunctus, a, um - all
infelix, infelicis - unhappy, ill-fated, barren
laetus, a, um - happy
memor, memoris (adj.) mindful, remembering + genitive
potens, potentis (adj.) powerful, ruling over + genitive
subnixus, a, um + abl. resting on
tutus, a, um - safe
at, ast (adversative conj.)
adhuc (adv.) to his point, till now
coram (adv.) openly, publicly, face to face
equidem - truly, indeed, certainly
pariter (adv.) equally
praeterea (adv.) here after, besides
quippe (adv.) of course, certain (tone?)
seu...seu - whether...or
First list for the Aeneid
Be able to decline: haec vis or illud mare or litus ipsum
Anchises, -ae (m) acc. =Anchisen - Trojan Prince and father of Aeneas
Argi, -orum (m. pl.) Argos, city in Greece where Juno is worshipped
Argivus, a, um - Argive, Greek
Danaus, a, um - Danaan, Greek
Ganymēdēs, -is (m) Trojan boy and son of Laomedon, king of Troy
Lāvīnius, a, um - Lavinian, of Lavinium
Parcae, -arum (f) Fates
Teucrus, a, um - Teucrian, Trojan (Teucer was a king of Troy)
Troia, -ae (f) city of Troy or Ilium
Tyrius, a, um - Tyrian, of Tyre, a Phoenician city on the coast of the Levant
Saturnius, a, um - of Saturn
Trōs, Trōis (m) Trojan
Words of Special Significance:
moles, molis (f) a mass, weight, burden
pietas, pietatis (f)
pius, a, um
condo, condere, condidi, conditus
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
vatēs, vatis (m) bard, prophet, singer; poet
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
furo, furere, furui - to rage, rave, be frantic
iacto (1) to toss, buffet
impello, impellere, impulī, impulsus - to strike against, drive, force
incedo, incedere, incessi, incessus - to stride; go forth; walk
labor, labi, lapsus sum - to slipe, to slide
laedo, laedere, laesi, laesus - to hurt, strike, offend
metuo, metuere, metui - to fear
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; allow
ruo, ruere, rui - fall; rush; sink
sino, sinere, sivi - to permit, allow
tendo, tendere, tetendi, tentus - to stretch
voluto (1) to turn over, roll
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
aequor, aequoris (n) sea
altum, -i (n) the deep, the sea
arx, arcis (f) citadel, fort; height
ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
causa, -ae (f) cause, reason
casus, -ūs (m) misfortune, chance
cura, -ae (f) care, anxiety,
currus, -ūs (m) chariot
donum, -i (n) gift
fatum, -i (n) fate
fors, fortis (f) chance, fortune
fluctus, us (m) wave, tide, flood, sea
furia, -ae (f) rage, madness
genus, generis (n) race; kind, origin,
gens, gentis (f) clan, race, nation
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n) walls
numen, numinis (n) divine authority, divinity
ora, -ae (f) shore
pontus, -i (m) sea
portus, -us (m) port
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
relinquiae, ārum (fe. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
socius, -i (m) ally, comrade, follower
sanguis, -inis (m) blood
somnus, -i (m) sleep, slumber; dream
turbo, turbinis (m) whirlwind
vetus, veteris (adj.) old
asper, aspera, asperum - rough, harsh
ater, atra, atrum - dark, black, gloomy
caelestis, -e(adj.) of the sky, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
dives, divitis (adj.) rich
fessus, a, um - tired, weary
immanis, -e- huge, monstrous, enormous
insignis, -e- marked, distinguished
invīsus, a, um - hated
infelix, infelicis (adj.) unfortunate, unhappy, accursed
inferus, a, um - low, below, underneath
memor, memoris (adj.) mindful + genitive case
saevus, a, um - cruel, savage
enim - for, indeed, in truth
insuper (adv.) above, besides
lātē (adv.) widely, far and wide
longe (adv.) far off
necdum (adv.) not yet
olim (adv.) once upon a time, once
praeterea (adv.) besides, hereafter
qua (adv.) where, in anyway
quippe - truly, indeed surely
una (adv.) together, at the same time
unde - from which, whenc
Caesar Vocabulary List - Book 5 (end) and 6
1) Be able to decline: carus vaults; magnum munus; hoc os; nullum numen
2) Expect verb game on: for, fari, fatus sum and colo, colere, colui, cultus
fertur = he, she, it is said
abdo, abdere, abdidi, abditus - to put away, hide, remove, secrete
cano, canere, cecini, cantus - to sing
colo, colere, colui, cultus - to worship; to cultivate
comprehendo, comprehendere, comprehendi - seize, grasp, arrest
condo, condere, condidi, conditus - to found, establish
conor, conari, conatus sum - to try
confido, confidere, confisus sum (semi-transvestite) + dative = to trust
conspicor (1) to catch sight of; perceive
contego, contegere, contexi, contextum - cover over
deficio, deficere, defeci, defectum - to give out, to fail
dimico (1) to brandish weapon; contend
excido, excidere - to fall from, perish
fertur = he, she, it is said
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere -to keep warm; cherish, support
iacto (1) to toss, buffet
immolo (1) to sacrifice , immolate
impello, impellere, impuli, impulsus - to drive, force, strike
laedo, laedere, laesi, laesum - to hurt, injure; offend
metuo, metuere, metui - fear, dread
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; to allow + acc. + inf.
rego, regere, rexi, rectum - to rule, lead, direct
servo, servare - to keep, preserve
sino, sinere, sivi, situs - permit, allow
succurro, succurrere - to aid, run to support + dative
versor (1) to be engaged in
volvo, volvere, volvi, volutus - to wind, roll, twist
alter, altera, alterum (-ius paradigm) the other, another, one…the other
altum, -i (n) the deep; the sea
aequor, aequoris (n) a flat level surface; the sea
arx, arcis (f) citadel
causa, -ae (f) cause, reason; case
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
conspectus, -us (m) look, sight, view
currus, -us (m) chariot
excidium, -ii (n) destruction, overthrow
fama, -ae (f) rumour, story, report
furiae, -arum (f) madness, rage
furtum, -i (n) theft, robbery
gens, gentis (f) race, clan
iniuria, -ae (f) injury, wrong
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n. pl.) walls
moles, molis (f) mass, burden, difficulty
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
munus, muneris (n) service, duty; gift
noxia, -ae (f) fault, offence, crime
numen, numinis (n) divine spirit, divine power
opinio, opinionis (f) opinion, thought, belief
opus, operis (n) task, work; fortification; need
ops, opis (f) help, resources, power, wealth
ora, orae (f) shore
os, oris (n) mouth; face
os, ossis (n) bone
pilum, -i (n) spear
progenies, progeniei (f) offspring
quisquam, quaequam, quidquam - anybody, anyone, anything
sanguis, sanguinis (m) blood; family, race
sal, salis (n) salt
verutum, -i (n) javalin
vultus, -us (m) face; expression
asper, aspera, asperum - harsh, rough, fierce
caelestis, caeleste - celestial, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
confertus, a, um - crowded together, densely packed
dives, divitis (adj.) wealthy, rich
immanis, immane- immense, enormous
immitis, immite - fierce, cruel
insignis, insigne- distinguished, remarkable
invisus,a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
saevus, a, um - cruel
tot (indecl. adj.) so many
turpis, turpe - shameful, ugly, vile
uter, utra, utrum? Which of two (-ius paradigm)
vetus, veteris (adj.) old
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
causā + preceding genitive = "for the sake of"
clam (adv.) in secret
circum + acc. = around
dum (subord. conj.) + indicative = while
dum (subord. conj.) + subjunctive = until
enim - for, indeed, in truth
magis (adv.) more, rather
necdum - not yet
nondum - not yet
ob + acc. - on account of
palam (adv.) openly, publicly
paulatim (adv.) little by little
qua (adv.) where, in any way
quoque (adv.) also
fertur = he, she, it is said
List Four for De Bello Gallico
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw
consisto, consistere, constiti - to stand (still), to stop
concido, concidere, concidi, concisum - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to believe, to trust, to rely on
conficio, -ere - to exhaust; to finish
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum - fear, be afraid
adventus, -us (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
liberi, - orum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -us (m) a nod
numen, numinis (f) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -i (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -i (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, -e enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis -e [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
quinam, quaenam, quodnam - which, that
quispiam, quaepiam, quodpiam - who?, what?
repentinus, a, um - sudden
turpis, -e- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - which of two?
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nondum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ships drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
List Three - Caesar, De Bello Gallico
Be able to decline: hoc opus & eadem fides
adipiscor, adipisci, adeptus sum - get, obtain, reach
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; to be eager
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
cedo, cedere, cessi, cessus - to move, to withdraw
cingo, cingere, cinxi, cinctus - to surround
coepi, coepisse, coeptum - to begin (defective verb)
concito (1) to incite, stir, impel
confiteor, confiteri, confessus sum - to admit, to reveal
confido, confidere, confisus sum - to trust, believe
conspicio, conspicere, conspexi, conspectus - to see, to behold
consulo, consulere, consului, consultus - to consult, to consider
compleo, complere, complevi, completus - to fill
debeo, debere, debui, debitus - to owe; ought
despero (1) to give up, to have not hope
disco, discere, didici - to learn, get to know
excito (1) excite, inspire; raise
excedo, excedere, excessi, excessus - to go out
impetro (1) to obtain, accomplish
interpono, interponere, interposui - to introduce
labor, labi, lapsus sum - to slipe, glide
minuo, minuere, minui - to diminish
munio, (4) to fortify
nanciscor, nancisci, nactus sum - to obtain, meet
nascor, nasci, natus sum - to be born
nosco, noscere, novi, notus - to recognize; know, learn
nego (1) to deny, to say ...not
nitor, niti, nisus sum - to lean on; to rely on
paro (1) to prepare
pareo, parere, parui - to obey + dative
pario, parere, peperi, partus - to produce, bear
pendeo, pendere, pependi, pensus - pay, weigh, to hang
polliceor, polliceri, pollicitus sum - to promise, offer
probo (1) to approve, demonstrate
repello, repellere, repuli, repulsus - drive back, repulse
tollo, tollere, subtuli, sublatus - raise; destroy
vereor, vereri, veritus sum - to be afraid, fear
ulciscor, ulcisci, ultus sum - to avenge, take vengeance
aditus, -us (m) approach, entrance
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
centurio, centurionis (m) centurion
circuitus, -us (m) circumference, circuit
contumelia, -ae (f) insult, outrage; violence
fames, famis (f) hunger
fama, -ae (f) story, rumor; reputation
familiaris, -e- of the family; close friend
fides, fidei (f) faith, honor, trust
fletus, -us (m) weeping
hiems, hiemis (f) winter
hiberna, -orum (n. Pl.) winter-camp
inopia, -ae (f) poverty, want, need
ignis, -is (m) fire
meritum, -i (n) service, favour
mos, moris (m) custom, habit, manner
negotium, -ii (n) business, a task
opus, operis (n) work, toil; defenses
opera, -ae (f) effort, attention
ops, opis (f) power, resources, influence
praesidium, -ii (n) guard, protection
pietas, pietatis (f) devotion/loyalty to family, state/nations and gods
ratio, rationis (f) an accounting, reasoning
scala, -ae (f) ladder, stairs
sententia, -ae (f) opinion, purpose
sermo, sermonis (m) conversation, speech
studium, -ii (n) eagerness, zeal
stipendium, -i (n) pay; military service
voluntas, voluntatis (f) wish, will, choice
vulgus, -i (n) mass, mob
aeger, aegra, aegrum - sick, weak
alacer, alacris, alacere - eager, spirited
amplus, a, um - ample, full, spacious
confertus, a, um - crowded together
humilis, -e- on the ground; humble, low
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
incolumis, -e- uninjured, safe
indignus, a, um + ablative= unworthy, undeserving
idoneus, a, um - suitable, appropriate + dative case
levis, -e - light
par, paris - equal, similar
repentinus, a, um - sudden, unexpected
saucius, a, -um - wounded
adeo, (av.) to such an extent
apud + acc. = in the presence of, with, among
confestim (adv.) immediately
eiusmodi - of this kind, of such a kind, so
intra + acc. = within
inter + acc= between, among
procul (adv.) far off, at a distance
quotiens - as often as
quoniam - since
nondum (adv.) not yet
paene (adv.) almost
rursus (adv.) again, backward
sive…sive or seu…seu - whether, or
tametsi - even if, although
unde - whence, from where
vero - in truth, in fact
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ship drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
Vocabulary List Two for Caesar - Mostly Martial Words
"Them's Fighten' Words" or Words of a Mostly Martial Nature.
conicio, conicere, conieci, coniectus (con + iacio) - to hurl, to throw
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendo, contendere, contendi, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
expugno (1) to take by storm, capture
existimo (1) to judge, consider, think
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolo, incolere - to dwell
incito (1) to drive forward, incite
munio (4) to fortify
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
probo (1) approve, commend
praecedo, praecedere, praecessi - to go before, excel
procedo, procedere, processi, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficisci, profectus sum - to set out
subvenio, subvenire, subveni, subventum - to come to the aid of + dative
subsequor, subsequi, secutus sum - to follow after, to follow closely; to succeed
succurro, succurrere- to run to aid + dative
acies, aciei (f) battle line
agmen, agminis (n) marching line (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, -ii (n) help
castra, -arum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornu, -us (n) wing (of an army); horn
copiae, -arum (f) troops
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitatus, -us (m) cavalry
eruptio, eruptionis (f) a breaking out
exercitus, -us (m) army
fossa, -ae (f) ditch
frumentum, -i (n) grain, (in plural = crops)
gladius, -ii (m) sword
impedimentum, -i (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, -us (m) attack
latus, lateris (n) side; flank
legatus, -i (m) envoy; lieutenant
legio, legionis (f) legion
manus, -us (f) hand; band or group of soldiers
miles, militis (m) soldier
munitio, munitionis (f) fortification
murus, -i (m) wall
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, -us (m) step, pace
pilum, i (n) javelin
praesidium, -ii (n) guard
proelium, -ii (n) battle
profectio, profectionis (f) departure, setting out
salus, salutis (f) safety, salvation
scutum, -i (n) shield
subsidium, -ii (n) help, reinforcement, support
telum, -i (n) weapon; spear
turris, turris, turrium (f) tower
usus, -us (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, -i (n) rampart; wall
virtus, virtutis (f) courage, valour
expeditus, a, um- lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
paratus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
ne...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
qua (relative) where
fere (adv.) nearly, almost
plerumque (adv.) generally, usually; often
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
End of Aeneid Book IV & the Beginning of Book VI
Acheron, Acherontis (m) River of Hades
Lacus Avernus - Lake near Cumae and entrance to Underworlld
Charon, Charontis (m) Charon, ferryman of souls across the river Styx
Cocytus, -i (m) river in the underworld
Dis, Ditis (m) Pluto, Hades, god of underworld
Hecate - Infernal version of Diana
Proserpina, -ae (f) Peresphone
Iris, Iridis (f) Iris, messenger of Juno and goddess of the rainbow
abluo, abluere, ablui, ablutus - to wash (off)
adnitor, adniti, adnisus sum - to lean on; struggle
aestuo (1) boil, seethe, rage
arceo, acrere, arcui - to keep off, defend
bacchor (1) to rave, rush wildly (what are Bacchantes/Maenades?)
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
concutio, concutere, concussi, concussus - to shake, shatter
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
deficio, deficere, defeci, defectus - fail, faint
defungor, defungi, defunctus, a, um - perform, finish + ablative case
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
fremo, fremere, fremui- roar, grown
iaceo, iacere, iacui - to lie
iuvo, iuvare, iuvi, iutus - to please, to help (often used impersonally)
haereo, haerēre, haesī, haesum - to cling
haurio, haurire, hausī, haustus - to drain, drink in
glomero (1) to gather, collect
miseror, miserari, miseratus sum - to pity
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
oro (1) to plead, to beg, to beseech, to pray
queror, querī, questus sum - to complain
recedo, recedere, recessī, recussus - to back, retreat
seco, secare, secui, sectus - to cut, cleave, slice
solvo, solvere, solvi, solutus - to free, loosen, set free
spargo, spargere, sparsi, sparsus - to scatter, sprinkled
sperno, spernere, sprevi, spretus - scorn, reject
spumo (1) to foam
vereor, verērī, veritus sum - to fear, be afraid of
verro, verrere, verri, versus - to sweep (over)
aether, aetheris (m) upper air; heaven
amnis, -is (m) river
amictus, -ūs (m) cloak, robe
calor, caloris (m) heat, warmth
canities, canitiei (f) whiteness
casus, -ūs (m) misfortune disater
casu (adv.) by change, accidentally
comes, comitis (m/f) companion
consilium, -ii (n) plan, counsel
copia, -ae (f) abundance; troops, forces; supplies
culmen, culminis (n) top, summit
crinis, crinis (m) hair
folium, -i (n) leaf
gemitus, -ūs (m) roar, groan, lament
harena, -ae (f) sand, beach
halitus, -ūs (m) breath
heros, herois (m) hero, great warrior
lacus, -ūs (m) lake
mentum, -i (n) chin
mens, mentis (f) mind; thought, intension
mos, moris (m) custom, manner
mors, mortis (f) death
omen, ominis (n) omen
opera, -ae (f) effort, attention, service, hard work
ops, opis (f) power, support ; in plural - resources; wealth, influence
opus, operis (n) work, task; fortification
palus, paludis (f) swamp, marsh
ramus, -i (m) brach of a tree
remus, -i (m) oar of ship
rota, -ae (f) wheel
ripa, -ae (f) bank
rogus, -i (m)
senectus, senectutis (f) old age
sinus, -ūs (m) fold, boson, bay, hollow, indentation
sors, sortis (f) lot, chance
spatium, -ii (n) space, interval of time
torus, -i (m) couch, bed
usus, -us (m) use, need, purpose (usui is a common dative of purpose)
tumultus, -ūs (m) tumult, uprising, clamor
vadum, -i (n) shallow, shoal
angustus, a, um - narrow
amplus, a, um - ample, full, spacious
crudus, a, um - raw, fresh; bloody
expeditus, a, um - fast, unimpeded
exsanguis, -e bloodless, lifeless, pale
examinis, -e - breathless,
extremus, a, um - final, last, extreme
impertius, a, um - unskilled + gen. case
incolumis, -e- unharmed, safe
incultus, a, um - wild, unkempt
iniquus, a, um - unfair, unjust, hostile
inhumatus, a, um - unburied
inops, inopis (adj.) needy, destitute, bereft of
lividus, a, um - blue, dark
sordidus, a, um - dirty, squalid
trepidus, a, um - agitated, trembling
aliter (adv.) otherwise
non aliter quam - not otherwise than, just as (introduces a simile)
demum (adv.) at length, finally
enim - for, indeed, truly
iuxta + acc. case = next to , close to
inde(adv.) thence, thereupon, afterward
quia - because
totiens - so often
totidem - the same number
ūnā (adv.) together, at the same time
Book Four, Aeneid, List One
Be able to decline: haec species or totum foedus
Elissa, ae (f) Phoenician name of Dido
Thyias, Thyiadis (f) cultic following of Dionysus
ambio, ambire, ambivi, ambitus - to go around in search of support
excio, excire, excivi, excitus - to - to excite, rouse, stir up
foveo, fovere, fovi - to keep warm, cherish
fraudo (1) to deprive of, to cheat out of + ablative case
fundo (1) to lay a foundation; to found
fulgeo, fulgere, fulsi - to flash; to shine bright
mando (1) to entrust; to order
meditor meditari, meditatus sum - to ponder; plan; contemplate
misereor, misereri + genitive case = to pity
piget, pigere, piguit (impersonal verb + acc. + inf.) it displeases, its causes regret
propero (1) to hurry, to hasten
potior, potiri, potitus sum (+ abl. or gen.) to take possession of
rumpo, rumpere, rupi, ruptus - to break, to burst
saevio, saevire - to rage, to be cruel
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise
umeo, umere - to be wet
aequor, aequoris (n) sea
arx, arcis (f) citadel
artus, -us (m) limbs
aspectus, -us (m) sight, vision
coniugium, i (n) marriage
conubium -i (n) marriage
dolus, -i (m) trick, deception
foedus, foederis (n) treaty, contract
funus, funeris (n) funeral, death
laena, -ae (f) cloak
metus, -us (m) fear
monitus, -us (m) warning, admonition
orgia, -orum (n. pl.) secret rites, mysteries
otium, -ii (n) leisure, time of leisure
planta, -ae (f) sole of foot; foot
sidus, sideris (n) star
sors, sortis (f) lot, fortune, fate, chance
species, speciei (f) appearance
spons, spontis (f) will, volition
aeger, aegra, aegrum - sick, weak; wounded
alienus, a, um - foreign, alien
foedus, a, um - foul, disgusting
furtivus, a, um - secret, furtive
hibernus, a, um - winter, of the winter
incolumis, -e - uninjured, safe
inops, inopis (adj.) lacking in wealth; devoid of + genitive case
mirabilis, mirabile - wonderous (mirabile dictu)
mollis, -esoft; kind
pernix, pernicis (adj.) swift
perfidus, a, um - treacherous, false; deceitful
potior, potius (comp. adj.) more powerful; stronger
tutus, a, um - safe
undosus, a, um - abounding in waves, stormy
uxorius, a, um - under a wife’s control
velox, velocis (adj.) swift
continuo (adv.) immediately, at once
nusquam (adv.) no where
numquam (adv.) never
ocius (adv.) quickly, speedily
omnino (adv.)
pro re (legal idiom) - for my own case
tandem (adv.) at last, finally
ultro (adv.) beyond, from the other side, in reply
Beginning of book II Vocabulary List Aeneid Vergil
a(d)spicio, -spicere, -spexi, -spectus - to see, behold, look at
amplector, amplectī, amplexus sum - to embrace (amplexus - mating position of frogs)
attollo, attollere - raise up, lift
aveho, avehere, avexi, avectus - to carry away, convey
careo, carere, carui + abl. - to lack, be free from
dignor, dignari, dignatus sum + abl. - to deem worthy
everto, evertere, eversi, eversus - to over turn; destroy
for, farī, fatus sum - to speak
excutio, excutere, excussī, excussus - to shake off
fugleo, fulgere - to shine, flash
haurio, haurire, hausi, haustum - to drain, to drink in
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
incumbo, incumbere, incubui + dative - to lean upon, hand over
includo, inculdere, inclusi, inclusus - to enclose, confine
insto, instare - to press on, urge + dative
iuvo, iuvare, iuvi - to please, to help (often used impersonally)
lambo (1) to lick
lateo, latere, latui - to hide, to lurk (latent)
ligo (1) to bind, fasten
lego, legere, lēgī, lectus - to pick, to choose
macto (1) slaughter
occido, occidere, occidi, occasus - to fall, to perish
occulto (1) to hide (occult)
pario, parere, peperi, partus - to give birth, gain, acquire
sinuo (1) fold, curve, twist (insinuate)
statuo, statuere, statui, statutus - establish, set up
sisto, sistere, steti, status - stand, stop, stay
sterno, sternere, stravi, stratus - to lay low; spread; strew
suscito (1) to stir, to arouse
supero (1) to surmount, overcome
tegō, tegere, tēxī, tectus - to cover
tueor, tueri, tutus sum - to watch over; protect
ulcisor, ulicisci, ultus sum - to avenge (Temple of Mars Ultor)
aether, eris (m) upper air; heavens
ala, -ae (f) wings
amnis, -is (m) river
anguis, -is (m) snake
artus, artūs (m) limb, joint, body
arx, arcis (f) citadel
caterva, -ae (f) crowd, band
collum, -i (n) neck
collis, collis (m) hill
conubium, -ii (n) marriage
culpa, -ae (f) fault, offense, blame
culmen, culminis (n) peak, summit, top; acme
custos, custodis (m) guard
dolus, -i (m) trick, fraud, deciet
dolor, doloris (m) grief; angry; pain
ensis, -is (m) sword; knife
error, erroris (m) error; trick, deceit; a wandering
facies, faciei (m) face; appearance
fictum, -i (n) falsehood
insania, -ae (f) madness, frenzy
gemitus, -ūs (m) groan, wailing
latus, lateris (n) side, flank
letum, -i (n) death
lignum, -i (n) wood
nepos, nepotis (m) descendent
pulvis, pulveris (m) dust
quisquis, quidquid (indef. pronoun) whoever, whatever
robur, roburis (m) oak; strength
rota, -ae (f) wheel
sermo, sermonis (m) speech, conversation
solum, -i (n) ground, soil, earth
sors, sortis (f) lot, chance; fate, destiny
uterus, -i (m) womb, belly
uterque, utraque, utrumque - each, both
vitta, -ae (f) garland, fillet
conscius, a, um - aware, privy to
defessus, a, um - weary; exhausted
extremus, a, um- final, last, furthest
incolumis, -e - safe, unharmed, uninjured
invisus, a, um - hated; hateful
laevus, a, um - left; stupid; ill-omened
fetus, a, um - teeming with, pregnant with
foedus, a, um - foul, disgusting, filthy
furtivus, a, um - stolen, secret
pernix, pernicis (adj.) swift, active
secundus, a, um - following, favorable
tenax, tenacis (adj.) holding
tutus, a, um - safe
umidus, a, um - damp, dewy, wet
enim (adv.) for, indeed, truly
denique (adv.) finally, at last
nusquam (adv.) nowhere; never
pariter (adv.) equally, alike
passim (adv.) everywhere
procul (adv.) at or from a distance
totidem - the same number; so many
totiens - so often
Vocabulary List for Aeneid, Middle of Book One
Be able to decline: haec vis or illud mare or lītus ipsum
Acestes, -ae (m) king of Sicily
Aeolus, -i (m) Aeolus, King of Wind ( from Homer's Odyssey)
Dardanus, a, um = Trojan, of Dardanus, legendary king of Troy
Latona, -ae (f) Leto, mother of Apollo and Diana
Ilium, Ilii (n) Illium = Trot as in Iliad = story of Ilium or Ilioupersis, destruction of Troy
Iulus, -i (m) son of Aeneas AKA Ascanius, hence the Gens Iulii.
Poeni, -orum (m. pl.) Carthaginians, Phoenicians
Teurcri- orum (m. p.) descendant of Teucer (Who the hell is Teucer?)
Tyrius, a, um - Tyrian or of Tyre, a Phoenician city in the Levant
Hesperia, -ae (f) land in the west
Saturnius, a, um - of Saturn
adsurgo, adsurgere, adsurrexi, adsurrectus - to rise up, to stand up
aspicio, aspicere, aspexi, aspectus - to look at, behold, look upon
desisto, desistere, destiti - to leave off, desist
cieo, ciere, civi, citus - rouse, stir
defigo, defigere, defixi, defixus - fix, to fasten
haereo, haereo, haesi, haesum - to cling, to stick, to get stuck; be embarrassed
incedo, incedere, incessi, incessus - to go forth, stride, walk majestically
insto, instare - to press on + dative
mollio (4) to soften
parco, parcere, peperci + dative = to spare, pardon
populo (1) to devastate,
stupeo, stupere, stupui - to stand fixed, to be dazed
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - take, use up, consume (alsoadsumo)
surgo, surgere, surrexi, surrectus - to rise up, to stand up
solvo, solvere, solvi, solutus - to loosen, set free; bring an end to
veho, vehere, vexi, vectus - to convey, carry
veto, vetere, vetui - to forbid, prevent
voluto (1) to roll over and over and over and over and over....
aequor, aequoris (n) sea, level surface of the sea
aes, aeris (n) bronze
anima, -ae (f) soul, spirit, ghost [breath , wind, air]. Transf., [the breath of life, vital principle, soul]; 'animam edere', [to give up the ghost]; poet., [life-blood]; meton., [a living being]; sometimes = animus, [rational soul].
animus, -i (m) [the spiritual or rational principle of life in man]. More specifically: (1) [the seat of feeling , the heart]; 'animi causa', [for pleasure]; loc. (or genit.) 'animi', [at heart]. (2) [character, disposition]; as a trait of character (esp. in plur.) [courage, spirit, vivacity]; also [pride, arrogance]. (3) [the seat of the will, intention]: 'habeo in animo', [I am resolved]. (4) [the seat of thought, intellect, mind, memory, consciousness].
antrum, -i (n)
arx, arcis (f) citadel
aurum, - (n) gold
auris, -is (f) ears
aura, -ae (f) breeze
caterva, -ae (f) crowd
caecus, a, um - blind
clarus, a, um - clear, bright; distinguished, noble
cura, ae (f) care, worry, anxiety
discrimen, discriminis (n) a dividing line; critical moment; crisis; hardship
foedus, foederis (n) treaty, contract
foris, -is (f) door, gate
harena, -ae (f) sand
inceptum, , -i (n) beginning, undertaking
iuvenis, -is (m) youth
ius, iuris (n) law
mare, maris (n) sea
moles, molis (f) a mass; undertaking, burden
mos, moris (m) custom
metus, -us (m) fear
noxa, -ae (f) crime
officium, -ii (n) duty, kindness, favour
opus, operis (n) work, labour, task
ops, ops (f) power, influence; resources, wealth
ora, -ae (f) shore
praeda, -ae (f) booty
ramus, i (m) branch
remus, -i (m) oar
sors, sortis (f) lot, chance; fate
turbo, turbinis (m) storm; whirlwind
vis, vis (f) force; in plural = strength
acutus, a, um - sharp
aetherius, a, um- of the upper air, ethereal
ater, atra, atrum - black
avidus, a, um - eager
barbarus, a, um - foreign, strange, uncivilized
crudelis, -e- cruel, bloody
cunctus, a, um - all
infelix, infelicis - unhappy, ill-fated, barren
laetus, a, um - happy
memor, memoris (adj.) mindful, remembering + genitive
potens, potentis (adj.) powerful, ruling over + genitive
subnixus, a, um + abl. resting on
tutus, a, um - safe
at, ast (adversative conj.)
adhuc (adv.) to his point, till now
coram (adv.) openly, publicly, face to face
equidem - truly, indeed, certainly
pariter (adv.) equally
praeterea (adv.) here after, besides
quippe (adv.) of course, certain (tone?)
seu...seu - whether...or
First list for the Aeneid
Be able to decline: haec vis or illud mare or litus ipsum
Anchises, -ae (m) acc. =Anchisen - Trojan Prince and father of Aeneas
Argi, -orum (m. pl.) Argos, city in Greece where Juno is worshipped
Argivus, a, um - Argive, Greek
Danaus, a, um - Danaan, Greek
Ganymēdēs, -is (m) Trojan boy and son of Laomedon, king of Troy
Lāvīnius, a, um - Lavinian, of Lavinium
Parcae, -arum (f) Fates
Teucrus, a, um - Teucrian, Trojan (Teucer was a king of Troy)
Troia, -ae (f) city of Troy or Ilium
Tyrius, a, um - Tyrian, of Tyre, a Phoenician city on the coast of the Levant
Saturnius, a, um - of Saturn
Trōs, Trōis (m) Trojan
Words of Special Significance:
moles, molis (f) a mass, weight, burden
pietas, pietatis (f)
pius, a, um
condo, condere, condidi, conditus
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
vatēs, vatis (m) bard, prophet, singer; poet
accendo, accendere, accendi, accensus - to inflame; enrage
adeo, adire, adiī, aditus - to approach, encounter
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; be eager
arceo, arcere, arcui - keep off, defend, restrain
cano, canere, cecinī, cantus - to sing
cerno, cernere, crevi, cretus - to discern, perceive
doleo, dolere, dolui - to suffer, grieve, resent
eripio, eripere, eripui, ereptus - to snatch away
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere, fovi - to cherish, fondle
fundo, fundere, fudi, fusus - to pour
furo, furere, furui - to rage, rave, be frantic
iacto (1) to toss, buffet
impello, impellere, impulī, impulsus - to strike against, drive, force
incedo, incedere, incessi, incessus - to stride; go forth; walk
labor, labi, lapsus sum - to slipe, to slide
laedo, laedere, laesi, laesus - to hurt, strike, offend
metuo, metuere, metui - to fear
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; allow
ruo, ruere, rui - fall; rush; sink
sino, sinere, sivi - to permit, allow
tendo, tendere, tetendi, tentus - to stretch
voluto (1) to turn over, roll
volvo, volvere, volui, volutus - to move in a curved course; to roll; to unroll; to undergo
aequor, aequoris (n) sea
altum, -i (n) the deep, the sea
arx, arcis (f) citadel, fort; height
ara, ae (f) altar
arvum, -i (n) field
aura, -ae (f) breeze, air
aurum, -i (n) gold
causa, -ae (f) cause, reason
casus, -ūs (m) misfortune, chance
cura, -ae (f) care, anxiety,
currus, -ūs (m) chariot
donum, -i (n) gift
fatum, -i (n) fate
fors, fortis (f) chance, fortune
fluctus, us (m) wave, tide, flood, sea
furia, -ae (f) rage, madness
genus, generis (n) race; kind, origin,
gens, gentis (f) clan, race, nation
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n) walls
numen, numinis (n) divine authority, divinity
ora, -ae (f) shore
pontus, -i (m) sea
portus, -us (m) port
porta, -ae (f) gate
progenies, progeniei (f) offspring
pelagus, -i (n) sea
pectus, pectoris (n) chest; heart; soul
relinquiae, ārum (fe. pl.) the leavings, remnants
sidus, sideris (n) star
socius, -i (m) ally, comrade, follower
sanguis, -inis (m) blood
somnus, -i (m) sleep, slumber; dream
turbo, turbinis (m) whirlwind
vetus, veteris (adj.) old
asper, aspera, asperum - rough, harsh
ater, atra, atrum - dark, black, gloomy
caelestis, -e(adj.) of the sky, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
dives, divitis (adj.) rich
fessus, a, um - tired, weary
immanis, -e- huge, monstrous, enormous
insignis, -e- marked, distinguished
invīsus, a, um - hated
infelix, infelicis (adj.) unfortunate, unhappy, accursed
inferus, a, um - low, below, underneath
memor, memoris (adj.) mindful + genitive case
saevus, a, um - cruel, savage
enim - for, indeed, in truth
insuper (adv.) above, besides
lātē (adv.) widely, far and wide
longe (adv.) far off
necdum (adv.) not yet
olim (adv.) once upon a time, once
praeterea (adv.) besides, hereafter
qua (adv.) where, in anyway
quippe - truly, indeed surely
una (adv.) together, at the same time
unde - from which, whence
Final Caesar Vocabulary List - Book 6
1) Be able to decline: carus vultus; insigne munus; hoc os; nullum numen
2) Expect verb game on: for, fari, fatus sum and colo, colere, colui, cultus
fertur = he, she, it is said
abdo, abdere, abdidi, abditus - to put away, hide, remove, secrete
cano, canere, cecini, cantus - to sing
colo, colere, colui, cultus - to worship; to cultivate
comprehendo, comprehendere, comprehendi - seize, grasp, arrest
condo, condere, condidi, conditus - to found, establish
confido, confidere, confisus sum (semi-transvestite) + dative = to trust
conspicor (1) to catch sight of; perceive
contego, contegere, contexi, contextum - cover over
deficio, deficere, defeci, defectum - to give out, to fail
dimico (1) to brandish weapon; contend
excido, excidere - to fall from, perish
fertur = he, she, it is said
for, fari, fatus sum - to speak
foveo, fovere -to keep warm; cherish, support
iacto (1) to toss, buffet
immolo (1) to sacrifice , immolate
impello, impellere, impuli, impulsus - to drive, force, strike
laedo, laedere, laesi, laesum - to hurt, injure; offend
metuo, metuere, metui - fear, dread
patior, pati, passus sum - to suffer, endure; to allow + acc. + inf.
rego, regere, rexi, rectum - to rule, lead, direct
servo, servare - to keep, preserve
sino, sinere, sivi, situs - permit, allow
versor (1) to be engaged in
volvo, volvere, volvi, volutus - to wind, roll, twist
altum, -i (n) the deep; the sea
aequor, aequoris (n) a flat level surface; the sea
arx, arcis (f) citadel
causa, -ae (f) cause, reason; case
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
conspectus, -us (m) look, sight, view
currus, -us (m) chariot
excidium, -ii (n) destruction, overthrow
fama, -ae (f) rumour, story, report
furiae, -arum (f) madness, rage
furtum, i (n) theft, robbery
gens, gentil (f) race, clan
iniuria, -ae (f) injury, wrong
litus, litoris (n) shore
moenia, -ium (n. pl.) walls
moles, molis (f) mass, burden, difficulty
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
munus, muneris (n) service, duty; gift
noxia, -ae (f) fault, offence, crime
numen, numinis (n) divine spirit, divine power
opinio, opinionis (f) opinion, thought, belief
opus, operis (n) task, work; fortification; need
ops, opis (f) help, resources, power, wealth
ora, orae (f) shore
os, oris (n) mouth; face
os, ossis (n) bone
progenies, progeniei (f) offspring
quisquam, quaequam, quidquam - anybody, anyone, anything
sanguis, sanguinis (m) blood; family, race
sal, salis (n) salt
vultus, -us (m) face; expression
asper, aspera, asperum - harsh, rough, fierce
caelestis, -e- celestial, heavenly
carus, a, um - dear + dative case
dives, divitis (adj.) wealthy, rich
immanis, -e- immense, enormous
immitis, -e - fierce, cruel
insignis, -e- distinguished, remarkable
invisus,a, um - hated, hateful, odious
memor, menoris (adj.) mindful, remembering + genitive case
saevus, a, um - cruel
tot (indecl. adj.) so many
turpis, -e- shameful, ugly, vile
vetus, veteris (adj.) old
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
causā + preceding genitive = "for the sake of"
clam (adv.) in secret
circum + acc. = around
dum (subord. conj.) + indicative = while
dum (subord. conj.) + subjunctive = until
enim - for, indeed, in truth
magis (adv.) more, rather
necdum - not yet
nondum- not yet
ob + acc. - on account of
palam (adv.) openly, publicly
qua (adv.) where, in any way
quoque (adv.) also
fertur = he, she, it is said
List for Quiz on Monday, November 24.
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
audeo, audere, ausus sum - to dare
cano, canere, cecini, cantus - to sing
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw
consisto, consistere, constiti - to stand (still), to stop
concido, concidere, concidi, concisum - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to believe, to trust, to rely on
conficio, -ere - to exhaust; to finish
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum - fear, be afraid
adventus, -us (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
aer, aeris (m) air (useful for rebuilding ships)
aes, aeris (n) bronze
balteus, -i (m) belt, baldric, girdle
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
liberi, - orum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -us (m) a nod
numen, numinis (f) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -i (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -i (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, -e enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis -e [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
quinam, quaenam, quodnam - which, that
quispiam, quaepiam, quodpiam - who?, what?
repentinus, a, um - sudden
turpis, -e- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - each of two, one of two
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nondum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
adipiscor, adipisci, adeptus sum - to obtain, get
adhaereo, adhaerere, adhaesi - to cling to, to stick to
comperio, comperire, comperi, compertus - to find out; to discover
concedo, concedere - to withdraw
consisto, consistere, constiti - to stand (still), to stop
concido, concidere, concidi, concisum - to cut down
constipo (1) to crowd together in, to stuff
confido, confidere, confisus sum (semi-deponent) - to believe, to trust, to rely on
conficio, -ere - to exhaust; to finish
insto, instare, institi - press on, take position
irrumpo, irrumpere, irrupi, irruptus, a, um - burst in
ligo (1) to tie, bind (ligament)
moror, morari, moratus sum - to delay, linger
morior, mori, mortuus sum - to die
nascor, nasci, natus sum - to be born
nitor, niti, nixus or nisus sum - to rely on (+abl. case); to struggle to + infinitive
noceo, nocere, nocui, nocitus - to harm + dative case [often used impersonally in Caesar: ipsi Titurio nihil nocitum iri = "that no harm will be done to Titurius himself"]
procedo, procedere, processi, processum - to proceed, to advance
prodo, prodere, prodidi, proditus - to bring fourth; betray
progredior, progredi, progessus sum - to advance
subvenio, subvenire, subveni - come up to; aid, relieve
sumo, sumere, sumpsi, sumptus - to take; spend
tollo, tollere, sustuli, sublatus - raise; destroy
soleo, solere, solitus sum - to be accustomed to + infinitive
versor (1) to be engaged, move about; to live
vereor, vereri, veritus sum - fear, be afraid
adventus, -us (m) arrival (advent)
aedes, aedis (f) building; temple
aetas, aetatis (f) age, time of life
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
beneficium, -ii (n) kindness, favour, benefit
caedes, caedis (f) murder, slaughter, killing
casus, -us (m) chance; misfortune, disaster
certamen, certaminis (n) contest, conflict
cor, cordis (n) heart
epistula, -ae (f) letter, missive
facinus, facinoris (n) deed; bad deed; crime
fama, -ae (f) rumour, story, hearsay
fas (n. indeclinable) right or just according to divine law (opposite is nefas).
gratia, -ae (f) influence, favour; thanks
iniuria, -ae (f) wrong, injury, injustice
ius, iuris (n) justice, law, right
liberi, - orum (m) children
moles, molis (f) a mass, a weight
morbus, -i (m) disease, sickness, illness
poena, -ae (f) punishment
nutus, -us (m) a nod
numen, numinis (f) divine spirit; divinity
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
ratio, rationis (f) - a reckoning , account, consideration, calculation; 'rationem ducere', [to compute]; [any transaction, affair, business; a reason, motive, ground; a plan, scheme, system; reasonableness, method, order; a theory, doctrine, science; the reasoning faculty].
scutum, -i (n) shield
turris, -is (f) tower (Italian torre)
vagina, -ae (f) sheath, scabbard
vallum, -i (n) rampart, wall
acer, acris, acre - sharp; fierce; bitter; eager (acrid)
asper, aspera, asperum - rough, harsh, violent
confertus, a, um - crowded together
creber, crebra, crebrum - crowded, frequent
cupidus, a, um - desirous, eager
immanis, -e enormous, immense
inferus, a, um - below, lower
impeditus, a, um- hindered, impeded
impius, a, um - impious, unholy
incolumis -e [uninjured , safe and sound]
quidam, quaedam, quoddam (indefinite adj.) a certain
quinam, quaenam, quodnam - which, that
quispiam, quaepiam, quodpiam - who?, what?
repentinus, a, um - sudden
turpis, -e- ugly, shameful, disgusting (turpitude)
uter, utra, utrum - which of two?
vivus, a, um - living, alive
admodum (adv.) completely, just about
aut...aut (conjunctions) either...or
bis (adv.) twice
deinceps (adv.) one after another, successively
intus (adv.) within
intra (prep.+ acc.) within, among
confestim (adv.) immediately
ne...quidem = not even
neve - or not, and not, nor
nondum (adv.) not yet
pridie (adv.) on the day before, on the previous day.
quidem - infact, indeed
quoque - and also, also
rursus (adv.) again, back
sicut - just as, so as
extra (prep. + acc.) outside, beyond, outside of
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ship drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
List Four - Caesar, De Bello Gallico
Be able to decline: hoc opus & eadem fides
adipiscor, adipisci, adeptus sum - get, obtain, reach
ardeo, ardere, arsi, arsus - to burn; to be eager
cado, cadere, cecidi, casus - to fall
cedo, cedere, cessi, cessus - to move, to withdraw
cingo, cingere, cinxi, cinctus - to surround
coepi, coepisse, coeptum - to begin (defective verb)
concito (1) to incite, stir, impel
confiteor, confiteri, confessus sum - to admit, to reveal
confido, confidere, confisus sum - to trust, believe
conspicio, conspicere, conspexi, conspectus - to see, to behold
consulo, consulere, consului, consultus - to consult, to consider
compleo, complere, complevi, completus - to fill
debeo, debere, debui, debitus - to owe; ought
despero (1) to give up, to have not hope
disco, discere, didici - to learn, get to know
excito (1) excite, inspire; raise
excedo, excedere, excessi, excessus - to go out
impetro (1) to obtain, accomplish
interpono, interponere, interposui - to introduce
labor, labi, lapsus sum - to slipe, glide
minuo, minuere, minui - to diminish
munio, (4) to fortify
nanciscor, nancisci, nactus sum - to obtain, meet
nascor, nasci, natus sum - to be born
nosco, noscere, novi, notus - to recognize; know, learn
nego (1) to deny, to say ...not
nitor, niti, nisus sum - to lean on; to rely on
paro (1) to prepare
pareo, parere, parui - to obey + dative
pario, parere, peperi, partus - to produce, bear
pendeo, pendere, pependi, pensus - pay, weigh, to hang
polliceor, polliceri, pollicitus sum - to promise, offer
probo (1) to approve, demonstrate
repello, repellere, repuli, repulsus - drive back, repulse
tollo, tollere, subtuli, sublatus - raise; destroy
vereor, vereri, veritus sum - to be afraid, fear
ulciscor, ulcisci, ultus sum - to avenge, take vengeance
aditus, -us (m) approach, entrance
auctoritas, auctoritatis (f) influence, clout
centurio, centurionis (m) centurion
circuitus, -us (m) circumference, circuit
contumelia, -ae (f) insult, outrage; violence
fames, famis (f) hunger
fama, -ae (f) story, rumor; reputation
familiaris, -e- of the family; close friend
fides, fidei (f) faith, honor, trust
fletus, -us (m) weeping
hiems, hiemis (f) winter
hiberna, -orum (n. Pl.) winter-camp
inopia, -ae (f) poverty, want, need
ignis, -is (m) fire
meritum, -i (n) service, favour
mos, moris (m) custom, habit, manner
negotium, -ii (n) business, a task
opus, operis (n) work, toil; defenses
opera, -ae (f) effort, attention
praesidium, -ii (n) guard, protection
pietas, pietatis (f) devotion/loyalty to family, state/nations and gods
ratio, rationis (f) an accounting, reasoning
scala, -ae (f) ladder, stairs
sententia, -ae (f) opinion, purpose
sermo, sermonis (m) conversation, speech
studium, -ii (n) eagerness, zeal
stipendium, -i (n) pay; military service
voluntas, voluntatis (f) wish, will, choice
vulgus, -i (n) mass, mob
aeger, aegra, aegrum - sick, weak
alacer, alacris, alacere - eager, spirited
amplus, a, um - ample, full, spacious
confertus, a, um - crowded together
humilis, -e- on the ground; humble, low
incommodus, a, um - unfortunate, disastrous
incolumis, -e- uninjured, safe
indignus, a, um + ablative= unworthy, undeserving
idoneus, a, um - suitable, appropriate + dative case
levis, -e - light
par, paris - equal, similar
repentinus, a, um - sudden, unexpected
saucius, a, -um - wounded
adeo, (av.) to such an extent
apud + acc. = in the presence of, with, among
confestim (adv.) immediately
eiusmodi - of this kind, of such a kind, so
intra + acc. = within
inter + acc= between, among
procul (adv.) far off, at a distance
quotiens - as often as
quoniam - since
nondum (adv.) not yet
paene (adv.) almost
rursus (adv.) again, backward
sive…sive or seu…seu - whether, or
tametsi - even if, although
unde - whence, from where
vero - in truth, in fact
Phrases or Idioms:
Res est testimonio - “the matter is for (the purpose of) evidence”
de summis rebus - “concerning the most serious circumstances”
in ipso negotio: 'in the midst of action'.
ad hunc modum - in this manner
in perpetuum - forever
se receperunt - they retreated
longe lateque - far and wide
eodem die - on the same day
subductis navibus - ship drawn up
magna manu - with a large group of men
summo loco - in the highest position
3rd Vocabulary List for Caesar - Martial Words
List for 3rd Vocabulary Quiz - "Them's Fighten' Words" or Words of a Martial Nature.
conicio, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendo, contendere, contendi, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
expugno (1) to take by storm, capture
existimo (1) to judge, consider, think
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolo, incolere - to dwell
incito (1) to drive forward, incite
munio (4) to fortify
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
probo (1) approve, commend
praecedo, praecedere, praecessi - to go before, excel
procedo, procedere, processi, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficisci, profectus sum - to set out
subvenio, subvenire, subveni, subventum - to come to the aid of + dative
acies, aciei (f) battle line
agmen, agminis (n) marching line (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, -ii (n) help
castra, -arum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornu, -us (n) wing (of an army); horn
copiae, -arum (f) troops
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitatus, -us (m) cavalry
eruptio, eruptionis (f) a breaking out
exercitus, -us (m) army
fossa, -ae (f) ditch
frumentum, -i (n) grain, (in plural = crops)
gladius, -ii (m) sword
impedimentum, -i (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, -us (m) attack
latus, lateris (n) side; flank
legatus, -i (m) envoy; lieutenant
legio, legionis (f) legion
manus, -us (f) hand; band or group of soldiers
miles, militis (m) soldier
munitio, munitionis (f) fortification
murus, -i (m) wall
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, -us (m) step, pace
pilum, i (n) javelin
praesidium, -ii (n) guard
proelium, -ii (n) battle
profectio, profectionis (f) departure, setting out
salus, salutis (f) safety, salvation
scutum, -i (n) shield
subsidium, -ii (n) help, reinforcement, support
telum, -i (n) weapon; spear
turris, turris, turrium (f) tower
usus, -us (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, -i (n) rampart; wall
virtus, virtutis (f) courage, valour
expeditus, a, um- lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
paratus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
ne...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
qua (relative) where
fere (adv.) nearly, almost
plerumque (adv.) generally, usually; often
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that
List for 2nd Vocabulary Quiz.
accido, accidere, accidi - to happen (often + ut + subjunctive) = it happened that ......
arbitror, arbitrari, arbitratus sum - to judge, to think
conficio, conficere, confeci, confectus - to complete, finish
consisto, consistere, constiti - to take up position; to place oneself; stop; stand firm
consto, constare, constiti, constatum - to stand together; to be established; often used impersonally - constat or constabat= it is agreed
constituo, constituere, constitui, constitutum - to set up, place, establish; to decide, to arrange
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasum + dative - to persuade
praesto, praestare, praestiti, praestatus - to perform
praesum, praeesse, praefui + dative - to be in command of
procedo, procedere, processi, processurus - to go forward, advance
pronuntio, prountiare, pronuniavi, pronuntiatus - to announce, make known
subsequor, subsequi, subsecutus sum - to follow closely
versor, versari, versatus sum - to be involved in, to be engaged in
animus, -i (m) mind, spirit; (in plural = courage)
consuetudo, consuetudinis (f) custum, habit
consilium, -ii (n) plan, counsel
copia, -ae (f) abundance; troops, forces; supplies
casus, -ūs (m) misfortune disater
casu (adv.) by change, accidentally
facultas, facultatis (f) opportunity, power, skill, ability
finis, -is (m or f) end, limit, boundary (in plural = borders, territory)
finitimi, -ōrum (m. pl.) neighboring tribe or people
imperium, -i (n) command, power
initium, -i (n) beginning; entrance
iter, itineris (n) journey, path, route, road (facere iter = to march)
navis, -is (f) ship (navium gen. pl.)
obses, obsidis (m/f) hostage
opera, -ae (f) effort, trouble
opus, operis (n) work; building; fortification
passus, -us (m) step, pace
salus, salutis (f) safety
tergum, -i (n) back
usus, ūs (m) use, exercise, practice, application
nonnullus, a, um - some, (lit. not none) -ius paradigm
relinquus, a, um - the remaining, the rest
totus, a, um (-ius paradigm) whole, entire
tutus, a, um - safe
uterque, utraque, utrumque (-ius paradigm utriusque in gen.) each (of two)
fere (adv.) nearly, almost
plerumque (adv.) generally, usually; often
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propter (prep. +acc.) on account of, because of
quisque, quidque (indef. pronoun) each one, each person, each thing
ne...quidem = not even
quidem, indeed, certainly, at any rate
uti = ut (subordinating conj.)
3rd Vocabulary List for Caesar - Martial Words
List for 3rd Vocabulary Quiz - "Them's Fighten' Words" or Words of a Martial Nature.
conicio, conicere, conieci, coniectus - to hurl, to throw
consuesco, consuescere, consuevi, consuetus - to be accustomed (to)+ infinitive
cognosco, cognoscere, cognovi, cognotus - to learn, come to know (in the perfect = know).
contendo, contendere, contendi, contentus - to struggle, vie, fight
dedo, dedere, dedidi, deditus - to give up, surrender
desum, deesse, defui - to be lacking; to fail + dative case
expugno (1) to take by storm, capture
existimo (1) to judge, consider, think
efficio, efficere, effeci, effectus - to do, effect(often used impersonally + ut + subjunctive = “it happened that.....”
gero, gerere, gessi, gestum - to wage, conduct, accomplish; wear
incolo, incolere - to dwell
incito (1) to drive forward, incite
munio (4) to fortify
nasciscor, nascisci, nactus sum - to find, to obtain
probo (1) approve, commend
praecedo, praecedere, praecessi - to go before, excel
procedo, procedere, processi, processus - to advance, go forward
proficiscor, proficisci, profectus sum - to set out
subvenio, subvenire, subveni, subventum - to come to the aid of + dative
acies, aciei (f) battle line
agmen, agminis (n) marching line (novissimum agmen = rear of theline)
auxilium, -ii (n) help
castra, -arum (n) camp
cohors, cohortis (f) cohort
cornu, -us (n) wing (of an army); horn
copiae, -arum (f) troops
equites, equitum (m. pl.) cavalry
equitatus, -us (m) cavalry
eruptio, eruptionis (f) a breaking out
exercitus, -us (m) army
fossa, -ae (f) ditch
frumentum, -i (n) grain, (in plural = crops)
gladius, -ii (m) sword
impedimentum, -i (n) impediment, obstacle, (in plural = baggage train)
impetus, -us (m) attack
latus, lateris (n) side; flank
legatus, -i (m) envoy; lieutenant
legio, legionis (f) legion
manus, -us (f) hand; band or group of soldiers
miles, militis (m) soldier
munitio, munitionis (f) fortification
murus, -i (m) wall
obsidio, obsidionis (f) siege, blockade
pars, partis (f) part, side; direction
passus, -us (m) step, pace
pilum, i (n) javelin
praesidium, -ii (n) guard
proelium, -ii (n) battle
profectio, profectionis (f) departure, setting out
salus, salutis (f) safety, salvation
scutum, -i (n) shield
subsidium, -ii (n) help, reinforcement, support
telum, -i (n) weapon; spear
turris, turris, turrium (f) tower
usus, -us (m) use (of used as a dative of purpose by Caesar)
vigilia, -ae (f) watch (military)
vallum, -i (n) rampart; wall
virtus, virtutis (f) courage, valour
expeditus, a, um- lightly armed
fortis, forte (adj.) brave, strong
paratus, a, um - prepared
reliquus, a, um - remaining, the rest
tardus, a, um - slow
ne...quidem = not even (surrounds the word that it emphasizes)
qua (relative) where
fere (adv.) nearly, almost
plerumque (adv.) generally, usually; often
praeterea (adv.) besides, moreover
procul (adv.) at a distance, far away
prope (adv.) near
propterea quod - because, on account of the fact that